Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты
Приглашаем посетить
  Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)

   

Лингвистические знания на Древнем Востоке

как это имело место, например, в Средние Века, наука которых в значительной степени занималась переработкой и переосмыслением в контексте изменившегося мировоззрения достижений Античности. Сказанное в полной мере относится и к науке о языке, история которой начинается в земледельческих цивилизациях Древнего Востока.

Появление первичных знаний об устройстве языка связано с возникновением письменности. Более того, именно по особенностям письменных систем мы зачастую судим об уровне развития лингвистических знаний в том или ином обществе. В самом деле, если нам известно, что какой-либо народ прошлого пользовался алфавитной системой письма, мы можем с уверенностью заключить, что у этого народа уже было понятие об отдельном звуке, даже если до нас не дошло от него ни одного трактата по фонетике; если в письменности какого-либо народа встречаются хоть какие-то знаки препинания, можно не сомневаться, что у этого народа имелись хотя бы зачаточные представления о синтаксисе. А теперь перейдём к рассмотрению древнеегипетской системы письма, поскольку именно она в значительной степени свидетельствует об уровне развития лингвистических знаний у египтян.

Древнеегипетская письменность включала в себя три категории знаков: иероглифы, фонетические символы и детерминативы. Иероглифы - это символы, обозначающие целые слова. Они, по-видимому, представляют собой наследие наиболее раннего этапа развития египетской письменности. Число иероглифов, употреблявшихся в дошедших до нас египетских манускриптах, не превышает восьмисот.

Слова, для записи которых не существовало иероглифа, фиксировались при помощи фонетических символов. Фонетический символ мог обозначать как один звук, так и группу звуков. Заметим, попутно, что буквы, обозначающие сочетания звуков, встречаются и в гораздо более поздних алфавитных системах. Примером тому может служить латинская буква "икс".

Здесь, однако, следует обратить внимание на одну особенность: в древнеегипетском "алфавите" присутствовали только буквы для обозначения согласных; гласные звуки на письме не обозначались, что приводило к появлению громадного количества омографов - слов, имеющих одинаковое написание при различном произношении. Для того, чтобы не путать слова, имеющие в своём составе одинаковый набор согласных, и различающиеся необозначаемыми на письме гласными звуками, египтяне использовали детерминативы - знаки, которые ставились после слов, записанных египетским консонантным алфавитом и указывали на то, к какой группе понятий принадлежит предмет, обозначаемый данным словом. Сами по себе детерминативы не читались никак.

"рк". Оно, с одинаковым успехом, может читаться как "река", "рука", "рак". А теперь представим, что символ = является детерминативом с общим значением "жидкость", символ + детерминативом со значением "часть тела", а символ & детерминативом, указывающим на живое существо. В этом случае написание "рк=" совершенно однозначно будет читаться как "река", "рк+" - как "рука", а "рк&" - как "рак".

в египетских рукописях появляются появляются точки, разбивающие текст на синтагмы - интонационно-смысловые единства, выражающие в данном контексте некоторые цельные понятия [1, c. 447]. Это свидетельствует о зарождении у египтян первых синтаксических представлений.

Обучение письму у древних египтян осуществлялось путём заучивания и переписывания громадного количества слов. Для облегчения этого процесса составлялись небольшие учебные списки слов, которые вполне можно уподобить современным орфографическим словарям. Слова в них располагались в определённом порядке. Так, например, в Рамессейском ономастиконе, созданном в конце Среднего Царства, "слова разбиты на следующие группы: виды масел, птицы, рыбы, растения, животные, нубийские крепости и верхнеегипетские города, сорта хлебных изделий и виды зерна, части тела, фрукты, виды домашнего скота" [2, с. 15]. Таким образом, мы находим в Древнем Египте зачатки практической лексикографии.

Подобным образом обстояло дело и в Аккаде. Аккадская письменность также включала в себя три категории знаков: иероглифы, слоговые символы и детерминативы. Как мы видим, две категории знаков из трёх совпадают по функции с соответствующими категориями знаков древнеегипетского письма. Наличие же в аккадской клинописи силлабограмм свидетельствует о выделении аккадцами такой единицы языка, как слог, в то время, как отсутствие знаков, обозначающих отдельные звуки, обозначает, скорее всего, то, что понятие "отдельный звук" отсутствовало в представлениях о языке древнего аккадца.

от предшествовавшего им населения Междуречья. После того, как в начале II тысячелетия до н. э. шумерское население было полностью ассимилировано аккадцами, шумерский язык выходит из живого разговорного употребления, продолжая, однако, употребляться в качестве письменного языка, примерно также, как в средневековой Европе тысячелетия спустя будет использоваться вышедшая из живого разговорного употребления латынь. Необходимость изучения шумерского языка привела к созданию первых в истории человечества двуязычных словарей, привело к возникновению зачатков сопоставительного языкознания.

формированию представления о словоизменительной морфеме.

Ещё более сложной чем в Месопотамии была языковая ситуация в Хеттском Царстве. Здесь, наряду с хеттским языком, в литературно-письменной сфере функционировали такие языки, как хаттский, хурритский, аккадский, лувийский, шумерский, палайский. Последний, впрочем, "засвидетельствован только в культе одного божества - Ципарвы" [3, c. 112]. Хаттский язык был языком дохеттского населения "северо-восточной части Малой Азии внутри излучины р. Галис (совр. Кызыл-Ырмак) - хаттов, или протохеттов, - сохранен нам, помимо некоторого количества упоминаемых в иноязычных текстах топонимов, личных имен и имен божеств, лишь сравнительно небольшим количеством культовых текстов из царского архива столицы Хеттского царства - Хаттусы (совр. Богазкёй) . В том числе имеется около полудесятка хаттско-неситских (хеттских) билингв и несколько десятков одноязычных текстов, по большей части коротких и сильно фрагментированных" [4, c. 79]. Функционирование хаттского языка было связано с религиозным культом и, как указывает В. Н. Волошинов, "первыми филологами и первыми лингвистами нередко оказываются жрецы" [5, с. 88-89]. Аккадский язык широко использовался хеттами как язык международных контактов, прежде всего дипломатии. Владение им было в первую очередь прерогативой высокопоставленных чиновников царского двора. Использовался ими также и шумерский язык, причём использование последнего в определённых жанрах письменной речи было весьма активным, что привело к созданию большого количества хеттско-шумерских словарей. Оставшиеся два языка приведённого выше списка (лувийский и хурритский) использовались народами, в разные периоды проживавшими на территории Хеттского Царства, или находившимися от него в вассальной зависимости. На всех перечисленных языках в большем или меньшем объёме создавались различные тексты, в том числе и официального содержания, и перевод с этих языков на хеттский и обратно был обычным делом.

В Индии, в отличие от Аккада и Хеттского Царства появление лингвистических знаний было связано не с изучением чужих языков, но с необходимостью комментирования архаичных, и в силу этого уже малопонятных форм своего языка. Древнеиндийская лингвистическая традиция была наиболее всесторонней. Учёные Древней Индии в равной мере уделяли внимание вопросам лексики, грамматики и фонетики. Все эти три аспекта языка были уже освещены в древнейших произведениях, посвящённых комментированию священного языка вед - в ведангах. "Древнеиндийские фонетисты приблизились к понятию фонемы, обозначая термином sphota звук, функционирующий в качестве знака, и отличая его от звука речи, что соответствует современному различению фонемы и звука"[6, с. 9].

Лингвистическая мысль в Китае зарождается, во-первых, в связи с практическим преподаванием иероглифической письменности, а во-вторых, в связи с необходимостью комментирования древнейших литературных памятников, язык которых во многом стал непонятен даже образованной части китайского общества уже к V веку до н. э. "Древнейшей китайской книгой, имеющей хоть какое-то отношение к языкознанию, является "Ши Чжоу Пянь". Это был просто список иероглифов, предназначенных для заучивания наизусть при обучении грамоте"[7, с. 95]. "Систематизированное собрание объяснений из древних книг легло в основу первого в Китае толкового словаря "Эр я"… Слова в "Эр я" расположены по смысловым группам: небо, земля, горы, воды, деревья, рыбы, птицы и т. п." [7, с. 95]. Заметим, что тому же принципу расположения слов в словаре следовали и лексикографы Древнего Египта.

"Вскоре после династии Хань главным направлением в китайском языкознании становится изучение фонетики, а наиболее обычным видом лингвистических сочинений - словари рифм" [7, с. 99]. Говоря о китайской фонетике следует обратить внимание на один весьма любопытный факт: китайским фонетистам не было известно понятие отдельного звука. Предметом их рассмотрения был слог и его составляющие: инициаль и финаль. Инициалью называется начальная часть слога, а финалью - конечная. Так, например, в односложном китайском слове "синь" (новый) инициалью будет согласный С, а финалью - ИНЬ. Разбиение слога на инициаль и финаль диктовалось тем, что рифмоваться могли только слова с одинаковыми финалями, а изучение фонетики в Древнем Китае было связано прежде всего с обучением практическому стихосложению.

Подводя итоги сказанному, сделаем некоторые выводы. Обращает на себя внимание тот факт, что во всех странах Древнего Востока языкознание возникает в связи с практическими нуждами обучения письму и интерпретации текстов, для понимания которых знания повседневного языка, даже в его письменно-литературной форме было недостаточно. При этом, в одних случаях, это были тексты, созданные на древней разновидности своего языка, а в других - на чужих языках. В двух случаях, в качестве чужих языков, требующих изучения и перевода, выступают мёртвые языки предшествующих цивилизаций - шумерский и хаттский. И лишь только одна цивилизация Древнего Востока - хеттская - постоянно имела дело с современными ей живыми иностранными языками.

1. Светозарова Н. Д. Синтагма // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.,1990.

2. Петровский Н. С. Представления древних египтян о языковых явлениях // История лингвистических учений. Древний мир. - Л., 1980.

3. Герни О. Р. Хетты. - М., 1987.

5. Волошинов В. Н. Марксизм и философия языка. Основные направления социологического метода в науке о языке. - Л., 1929. 6.