Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты
Приглашаем посетить
  Бальмонт (balmont.lit-info.ru)

   

Латынь 2

Латынь 2

1. 2. 3

а А ae-oe=э=диграфы

бэ В au-eu=ау-эу=дифтонги

сэ С а, о = русск. ударные

дэ D е= русск. э (кроме lе=ле)

э Е i в нач. слова и между др. гл.=й, иначе и

эф Fu сочет. qu = в

гэ Gnqu = в перед гласн.

га Hsu = в в некот словах suavis=свавис приятный

ка K с =ц перед гл. пер. ряда и диграфами

эль L иначе с =к

эм Mg=г (ранее с=к)

эн Nh=г укр

о Ok= Kalendae , Kaeso (имя собств)

пэ Pl = мягк.

эр R х = кс , гл. -х-гл = гз

у Uch = x i,e, ae,oe,y - передний ряд

вэ V ph = ф a,o,u - задний ряд

икс Xrh = p

зета Z

Ударение

На второй слог от конца, если он долгий

Долгий по природе - черточка

Долгий по положению - если за ним - 2 или более согл.

кроме немого b, t, c, g, d, k (p) + плавный r, l

краткий по положению, если за ним - гласный или h

orno - p1, sing, praes. ind, act

ornavi - p1, sing, perf, ind, act - основа перфекта (perfectum, plusquamperfectum, futurum II)

ornatum - supinum - основа супина

ornare - infinitivus, praes, act - основа инфекта (praes, imperfectum, futurum I)

ноль, bа (1,2) b (1,2)

eba (3,4) a(p1,sing)

e (всеост.) (3,4)

1 - а

2 - е

3-согл, u, е

4- i

инфекта суффиксов v,t (оконч. -i, -um соответственно) Бывают 1, 2,и 4 спряж. orno, 1

5

act pass
sing pl sing pl
1. o, m mus or, r mur
2. s tis ris mini
3. t nt tur ntur

u перед nt

i перед всем ост.

6

praes я есть imperf я был fut I я буду

sum sumus eram eramus ero erimus

es estis eras eratis eris eritis

est sunt erat erant erit erunt

10.

I mp (повелительное наклонение настоящего

времени действительного залога). Форма2 л, ед. ч. представляет собой

чистую основу инфекта, чтобы ее получить, нужно от Infinilivus praesentis

activi отбросить окончание -rе. Форма 2 л. мн. ч. образуется, если к основе

настоящего времени прибавить окончание -tе. У глаголов 3 спряжения

тематический гласный -е- переходит в i. Отрицательная форма повелительного

наклонения создавалась с помощью повелительного наклонения глагола nolle

-не желать и инфинитива смыслового глагола.

-первого лица нет ( повелительное наклонение с запр. эф)

singsing - noli +инф. смыслового глагола

3-осн. ин.+ е age

pl (imperat. fut) sum

1,2,4 - основа инфекта + te 2, 3 sing = основа инф.+ to 2 sing= es-будь

15

Имя существительное

3 рода

месяца, ветра, большие реки- м. р.

деревья, страны, города, острова -ж. р

2 числа

5 склонений

2- i

3- is

4- us

16

17 18

1скл сущ 2скл сущ

Nom. sing - оконч. aNom. sing - us,er -м; um- ср

У нек. -е сохр. во всех падежах (puer, pueri, m - мальчик)

populus, i, m -народ = в Vocat. sing оконч -е

+ имена собств на - ius и некот. нарицат.(filius, i,m-сын-fili)

19,20,21

3 рода, Nom. sing - оконч. нулевое или -s

Часто имеют в Nom. sing иную основу, чем в косвенных падежах.

Путем отбрасывания -is из Gen. sing опред. оскову

(mare , maris, n – море)

+ прил. 3 скл. типа acer, acris, acre- острый

Смеш. тип

основа зак. на 2 или более согл (ment, mentis, f- ум)

Ост. сущ - согл. тип

22

4 скл. в Gen. sing -us. В Nom: -us ( м. р.) fructus

-u (ср. р.) cornu , -us, n – рог., фланг. Исключ – некот. слова в ж. р. –

manus, - us, f – рука; domus, -us, f - дом

23

5 скл. – сущ. с оконч. – ei в Gen. sing. В Nom. sing: -ei

res, rei , f – вещь, дело fides, -ei, f верность, вера

Все они ж. р. , кроме meridies, -ei, m – полдень и dies, -ei, m, f –день

I II III coг III см IV V
ж,м м, ср м ж ср m, n,(f) f
a us,er, um - (s) - (s) - - - us, u es
ae i is is is is is us ei
ae o i i i i i ui, u ei
am um em em - - em um, u em
a o e e e i e u e
pluralis
ae i, a es es a ia es us,ua es
arum orum um um um ium ium uum erum
is is ibus ibus ibus ibus ibus ibus ebus
as os, a es es a ia es us, ua es
is is ibus ibus ibus ibus ibus ibus ebus

25

Прилагательные 1-2 скл (склоняются как сущ)

б) - er, - a, -um - ruber, bra, brum - красный

us, er - м. род, -2 скл а- ж. р., - 1скл

um - ср. род -2 скл

meus, a, um - мой моя мое

tuus a, um - твой твоя твое

suus a, um - свой своя свое (только к 3-му лицу)

noster a, um - наш наша наше

мест. suus a, um –употр. только по отнош. к третьему лицу

свою книгу lego meum librum

ты читаешь свою книгу legis tuum librum

он читает свою книгу legit muum librum

Зват. подеж мест. meus - mi (mi, fili – о, мой сын!)

26

Прилагательные 3 скл в соотв. с родовыми оконч:

Прилагательные 3х окончаний:

-er, is, e (м,ж,ср роды)

acer, acris, acre- острый

Основа опр-ся по прилаг ж. рода

-es, e (м и ж род, ср)

fortis, forte - храбрый ( fortis, e)

Основа опр-ся по прилаг ж. рода

-s, -r, x - 1 форма для всех родов с одинак. оконч)

В словаре- с формой род. падежа д/ опред. основы

32

Личные местоимения

Имеет формы 1и 2 лиц ego-яи tu- ты

Спец. формы для 3 лица нет

Употребляются реже, чем в русском

Возвратное(reflexivum)- примыкает к личным за счет

однотипности форм склонения и

неспособности изменяться по родам

Sing Plur
1 л reflect 1 л reflect
N ego tu - nos vos -
G mei tui sui nostri nostrum sui
D mihi tibi sibi nobis vobis sibi
Ac me te se, sese nos vos se, sese
Ab me te se, sese nobis vobis se, sese

В Gen pl. употр. две формы:

nostri, vestri - нас, вас.

33

Указательные местоимения

hic, haec, hoc -этот (указю на предм., близкю к говорящему)

iste, ista, istud -этот, тот (указ. на предмет, относ. к 2му лицу)

ille, illa, illud – тот (указюна отдаленный предмет)

idem, eadem, idem - тот же, он же

ipsa, ipsa, ipsum - сам, самый

Может выполнять функцию прилагательного,

выступая в роли согласованого

определения (этот, тот), и может употребляться

самостоятельно, заменяя собой существительное (он)

В Gen. sing для любого рода окончание -ius В Dat. sing - i

В остальном они сходны с прилагательными

1-2 скл., т. е. в ж. р. скл-ся по 1 скл., а в м. и ср. - по 2скл.

24

Особенности имен среднего рода:

Слова среднего рода в латинском языке

имеют одинаковые падежные формы в

Nom и Acc , причем Nom и Accpl. завершается флексией а

verbum, -i – слово; verbum - слова(Асс. sing)

verbà-слова (Nom=Acc pl.)

39

Подлежащее- существ, мест, глаголом

Manus manum lavat – рука руку моет

Личн. мест - только если на него падает лог. ударен.

Сказуемое - простое, выражен. личной формой гл. или именем

Odi et amo – ненавижу и люблю

Составное - личн. гл. форма+ именная часть (сущ, прилаг)

Нistoria est magistra vitae – история - наставница жизни

Именная часть сказуемого ставится в им. пад., а если выраж.

прил. то согласуется с подлеж. тж в роде и числе

Порядок слов не явл. строго закрепл.

Обычно на первом месте -подлежащее (его группа)

на последнем- сказуемое. Дополнение- перед сказуемым,

косвенное перед прямым.

Определение, выраженное прилаг. или

притяж. мест. - после определяемого слова

Amicus certus in re incerta centur – верный друг познается в беде

Постановка к-л члена предл. на необычное место подчеркивает

смысловое или емоциональное значение данного слова:

Omnia vincit amor – все побеждает любовь

41

Конструкция accusativus duplex

При глаголах со значением «считать», «называть», «назначать» и т. п.

которому в русском языке соотв. винит. падеж с твор. падежом.

Ulixem vocat Homerus urbis vastatorem Гомер называет разорителем трои.

40

Nominativus duplex

Номинатив - падеж подлежащего , но и именной части составного

сказуемого. Вместе с номинативом подлежащего он составляет синт.

конструкцию nominativus duplex - двойной именительный. Кроме того

и переводится именит. и творит. падежом.

Historia

наставница жизни или История является наставницей жизни

27

Степени срав. прилагательных

Прилаг. лат. яз. - 3 степ. сравн.:положит. (gradus positivus),

сравнит. (gradus comparativus) и превосх.(gradus superlativus).

Сравн

длинное. Прилагательные в сравнительной степени склоняются

по 3 согл. типу. Превосх - с помощью форманта –issimus,a,um,

который прибавл. к основе: longus – longissimus, longissima, longissimum

-самый длинный, -ая, -ое, длиннейший, -ая, -ее; Прилагательные в

Прилаг. на -еr - превосх. ст. путем замены –еr на -еrrimus, -еrrima, -еrrimum.

(ruber-а, um- красный, ая,ое, ruberrimus, ruberrima, ruberrimum –

самый красный, -ая, -ое, краснейший, -ая, -ее.

Ряд прил. на -ilis образ. прев. ст. путем замены –ilis на illimus : facilis, e – легкий,

facillimus, facillima, facillimum – легчайший, ая, ое; (difficilis, e – трудный,

similis, е – сходный, dissimilis -несходный, gracilis, e – тонкий, humilis, e – низкий)

Прил. имеющие в положит. ст. перед оконч. -us гласный звук,

образуют ст. срав. описательно: сравнительную - с помощыо наречия –

magis - более, превосходную - с помощью наречия maxime - более всего.

(idoneus, a, um - удобный, ая, -ое; magisidoneus, a, um, - более

удобный, -ая, -ое; maximeidoneus, a, um - наиболее удобный, -ая, -ое,

самый удобный, -ая, -ое. Пять прил. - ст. ср. от разных основ:

Положительная Сравнительная Превосходная

bonus, a, um (хороший) melior, melius optimus, a, um

malus, a, um (плохой) pejor, pejus pessimus, a, um

parvus, a, um (малый) minor, minus minimus, a, um

multus, a, um (многий) plus plurimus, a, um

Множ. число plures, plura plurimi, ae, a

29

НАРЕЧИЯ(ADVERBIA)

От прилагательных 1-2 склон. нар. образ. с пом. суфф. -е (реже -о), кот. прибавл.

к основе: malus плохой, male плохо; citus быстрый, cito быстро.

От прил. 3 скл. нар. обр. с пом. суфф. iter: acer острый, acriter остро

Если основа прилагательного оканчивается на -nt, то нар. имеет суф. -еr:

sapiens- мудрый, sapienter - мудро. Часто в функции наречия употреблялся

Им. - Вин. пад. ед. ч. ср. рода прил: multum -много, очень; primum -сперва; facile - легко.

Большая группа наречий имеет суфф. - tim (-sim); partim -частично, passim -всюду.

30

Степени сравнения наречий

Сравнит. степ. нар. служит им. - вин. п. ед. ч. ср. р. соответствующего прилагательного:

cito-быстро (от citus), citius -быстрее; sapienter мудро (от sapiens), sapientius -мудрее;

feliciter - счастливо (от felix ) felicius - счастливее.

Превосх. степ. нар. образ. с помощ. суфф. -е, кот. прибавл. к основе превосх.

степени соответствующего прилаг. (felicissimus , основа превосходной

степени felicissim- felicissirne; fortis-храбрый, fortissimus – fortissime)

34

Местоименные прилагательные (Adjectiva pronominalia)

(отсюда их название):

unus, a, um один

solus, a, um один только, единственный

totus, a, um весь, целый

uter, utra, utrum другой (из двух)

neuter, neutra, neutrurn ни тот, ни другой

ullus, a, um какой-нибудь

nullus, a, um никакой

Эти прил. в род. п. ед. ч. всех родов имеют оконч. -ius, в дат. п. ед. ч. - -i ,

в остальных же падежах склоняются по 1- 2 склонению прил.

Относит. мест

правиламместоименного склонения, , образуя большую часть падежей

от основ quo- и qua-, в склонении близки с указ. мест., но имеют ряд

флексий 3 скл.: вин. п. ед. ч. муж. р. – quem, дат – абл. мн. ч. всех родов – quibus.

N qui quae quod

G c u i u s

D c u i

Ac quem quam quod

Ab quo qua quo

pluralis

N qui quae quae

G quorum quarum quorum

D q u i b u s

Ac quos quas quae

35

Вопросительные местоимения ((Pronomina interrogativa)

В лат. яз. естьдве категор. вопросительных местоим.: субстантивное вопр. quis? кто?,

quid? что? и адъективное вопрос. qui (quis), quae, quod? какой,-ая,-ое?, который,-ая,-ое?

субстант. вопр. адъективное вопросит.

N

m f n m f n
quis quis quid qui quis quae quod
G cuius cuius cuius cuius cuius cuius
D cui cui cui cui cui cui
Ac quem quam quid quem quam quod
Ab qua quo quo quo qua quo

36

Отрицательные местоимения (Pronomina negativa)

К отриц. местоим. относ. nemo никто, nihil ничто. Местоим. nemo

произошло от слияния ne+homo (~ homo человек).

D nemini (nulli)

Ac neminem

Ab nullo (nemine)

Nemo не имеет особых форм множественного числа.

Местоимение nihil возникло нз nе+hilum. Hilum

обозначало что-то очень малое.

N. nihil (nil)

D. nulli rei

Ac. nihil (nil, nihilum)

Ab. nulla re (nihilo)

37

и idem, eadem, idem “тот же (самый), “один и тот же”.

Они подчеркивают и усиливают значен. слова, кот.

определяют или заменяют. (Valde ipsas Athenas amo

– я очень люблю сами Афины). Тж. idem содержит смысловой

оттенок тождественности, а ipse указывает на то, что лицо

(предмет) осуществл. действие самост-но.

sing
m f n
N idem eadem idem
G
D
Ac eundem eandem idem
Ab eodem eadem eodem
plur
N idem eaedem eadem
G eorundem eorundem
D i s d e m (iisdem)
Ac eosdem eadem
Ab i s d e m (iisdem)

38

Неопред. мест. в основн. предст. словами, сост. из отриц-вопрос. мест quis, quid

и qui, quae quod и неопредел. частиц. Чаще всего встреч. с мест-я с частицами

–quam, -piam, -dam, кот. в р. яз. соответств. частицы -то,-либо, -нибудь,

и «-либо». (quidam, quaedam, quoddam - «какой-то»). В роли неопределенных

сообщают местоимению смысловой оттенок обобщенности (quivis, quaevis, quidvis

- кто-угодно, кто хочешь, любой). Значение обобщенности наиб. выражено у мест.

в состав кот входят частицы -que b cunque (quisque,quidque - каждый, всякий,

unus –unusquisque, unaquaeque, unumquidque - каждый в отдельности). В качестве

неопр. мест. могут быть использ. относит. -вопрсит. мест quis, quid в значении

употр. при союзах si -если, nisi -если не, ne -чтобы не и вопросит. частице

образованное удвоением мест. quis, quid и местоименные прил. unus, -a, - um

-один, какой-то, некий и ullus, -a, -um -какой либо, кто-нибудь.

образованны отни от quis, quid илиот qui, quae quod. При склон. неопр.

мест., в состав кот входит относительно- вопросительное мест,

изменениям подвергается только та часть формы, которая представленна

этим мест., причем в полном соответствии с правилами его склонения.

N ques piam, quae piam, quid piam, quod
G
D c u i p i a m и т. д

42

Генетив выступает в предложении чаще всего в роли несогласованного

название пример
genrtivus pos­sessivus- роди­тельный при­надлежно­сти

при гл. еst и подлежащем, выраженным инф. или мест. ср. р. ед. ч. в роли именной части сост-го сказуемого

род. пад. принадлежности, выраж. сущ-м; прил, выполняющ. роль согласов. опред. Macedonum rex – царь македонцев = македонский царь. Hoc est – это требует большого труда = это дело большой трудности
Victoria Romanorum – победа римлян ; hostium
Gen. obiectivus – род. образа действия передается отглаг. сущ, глаг. со знач. “помнить, обвинять” и прил. (нареч), обозн. изобилие (недостаток), владение или отношение другие косвенные падежи, нередко с предлогами victoriae admones – ты напоминаешь о победе
Gen. generis- род. рода или вида при сущ. кол-ва или меры, кол-х прил., нар, и при мест. ср. р. род. п. такого же значения satis eloquentiae , parum - достаточно красноречия , но мало
Gen. partitivus-род. Разделительный совокупность лиц или предметов, из кот выделяется часть, указанная определяемым словом с числит, мест, и превосх. степ. прил. ducum – величайший из полководцев; unus –один из воинов
Gen. qualitatus – род. качества обозн. предметы или качественные понятия, характеризующие определяемое лицо или предмет род. п. того же знач. или другой падеж с предл. «с» и «в» iuvenis mitis ingenii – юноша кроткого нравас мягкам характером

43

Датив является падежом косвенного дополнения, обозначающего лицо или

предмет к которому направленно действие, но которое непосредственного

участия в его осуществлении не принимает. Такое косвенное дополнение

употребялется при глаголах, некот. сущ.,прил, нареч,. и никогда не

сопровождается предлогами. В р. яз. ему чаще всего соотв. дат. п. или род. п.

ему могут соответствовать и др. рус. пад. с пред. и без. Датив ставится при

глаголах persuadeo -убеждать, medeor- лечить, supplico- умолять, parco- щадить,

беречь, ignoro- прощать и др., требующих в р. яз. винит падежа;

nubo- выходить замуж, irascor- гневаться, употребляющихся в р. яз. с винит. п.

и предл. «за», «на»; studeo,vaco - заниматься, при кот в р. яз. ставится твор. п. и т. д.

Dativus commodi vel incommodi – дательный пользы или вреда – в нем ставится

В р. яз. употр. род. п. с предл. “для”, но м. б. употреблен и дат. п., а тж др. падежи с

tibiдля себя )

Dat. possessivus – дат. принадлежности. – при глаголе sum и обознач. лицо или предмет,

кот. ч-л. принадлежит. В р. яз. ему соотв. род. п. с пр. «у». (Natura est omnibus

у всех одни и те же наклонности) Dat. finalis – дательный цели – обозн. предмет,

являющийся целью действия, выражаемого глаголом. В р. яз. ему соот. разл. пад-ные

auxilio – Марций

спешит на помощь товарищу (причем collegae товарищу - D. commodi ))

45

Аблятивявляется самым многозначным из всех латинских падежей. Это связано с тем,

что в нем соединились функции трех различных по значению древних падежей:

1) собственно отделительного - аблятива, обозначавшего предмет или лицо, от

которого что-либо отделяется или удаляется, и объяснявшего, откуда исходит действие;

2) орудийного - инструменталиса, указывавшего на предмет или лицо, посредством

которого осуществляется действие, и 3) местного падежа - локатива. служившего для

этих трех падежей развились многочисленные виды аблятива, с помощью которых

выражается обстоятельства всех видов, косвенные дополнения, а в отдельных случаях

название значение место в предлож. пример
аблятив отделения ablativus separationis предмет или лицо, от кот. ч-л. отделяется или удаляется ("от чего (кого)?") при глаг. движения типа discedo, abeo "удаляться", ехео "выходить", educo "выводить", а тж. при гл. со знач. "освобождать", "отделять", "отличать" и т. п., некоторых прилаг., сходных по знач. с перечисленными глаг., и особенно часто при liber, vacuus"свободный"и alienus "чуждый." предлогами, указ-ми на отделение: а, аb, "от", е, ех "из", dе "с", “от” род-м п. с предл. "от" "из" Hunc ego a Caesare libero –я освобождаю его от Цезаря
ablativus originis аблятив происхождения для обозн. лица, от кот. к-л. родился или произошел при глаг. nascor "рождаться" и orior"происходить', главн. образом в их причастной форме natus "рожденныйый" и ortus "произошедший", a, ab или е, ех, но чаще стоит без предлога соответствует род. п. с предл. "от." Plerique Belgae sunt orti – Большая часть белгов произошла от германцев
abl. inopiae абл. недостатка "быть лишенным (чего-либо)", "нуждаться (в чем –либо)" Aegrum corpus caret – больное тело лишено сил (испытывает недостаток в силах )
Abl. auctoris аблятив действующего лица для обозначения лица. от которого исходит действие

в страдательной конструкции

(а, аb)

в страд. констр. - твор. п. без предл., в действит-й – им. падеж. Laudatur ab hic , culpatur этимитеми обвиняется)
abl. comparationis аблятив сравнения для обозн. предм. с кот. ч-л. сравн-ся(как база сравнения при сравнит. степ. прилаг. род. п. Lux est sonituзвука
Abl. instumenti орудия действия орудие или средство, с пом. кот. осущ. действие твор. пад. .("чем?", "посредством ,с помощью чего? ") Meis auribus audiebam – Я слышал собственными ушами
для обозн. предметов, кот-ми ч-л изобилует или наполнено при глаг. и прилаг. изобилия

твор. п. того же знач, реже

род. п.

Pompei oratio omnibus ornamentisвсяческими украшениями
Abl. pretii - абл. цены при гл. купли, найма, продажи, (с прил. dignus, a, um "достойный", indignus, a, um "недостойный") твор. п.;вин с предлогом"за" или выраж. "ценой в", либо род. п. с выраж "ценой" (р. п.) Dignus est – он достоин высшей почести
Abl. limitationis абл. ограничения область, которой огранич-ся действие, передаваемое гл. или качество, передаваемое прил-м. твор. п. " чем?, в каком отношении, с какой стороны? " ; дат. п. с предл. "по" Doctrina Graecia nos superabat -Греция превосходила нас (=в отношении ученности )
Abl. causae абл. причины "почему?", "по какой причине?", "отчего?", "из-за чего?"

обстоятельственный характер, при непереходных

"из-за", "по (причине)", "вследствие", "от", ; дат. п. с предл.

"благодаря"

Omnia labuntur -Все приходит в упадок
Abl. sociativus -абл. сопровождения не только предметы, с пом. кот. осуществляется действие, но тж. лица/предюты, при участии кот. оно произв-ся сum твор. п. с предл. «с» Labienus cum omnibus copiisсо всем войском приходит к Цезарю.
Abl. modi абл. образа действия обозн. обстоят-ва, сопровожд-е дествие и характер-е способ его осуществления сущ. с определением без предл. или с предл. cum ; одиночным сущю., выполняющим роль наречия: iure-справедливо, casu- случайно, ordine - по порядку,merito - по заслугам, silentio - в молчании, молча. твор п. с пред «с» Non eadem celeritate discimus, qua obliviscimur- Мы учимся не с такой быстротой , с какой забываем
Abl. qualitatis –абл. качества

свойство или качество, присущее

лицу/предм. как его сопроводительный признак

твор. п. с предл. "с". Satyri pedibus erant caprinis et cornibus acutis - Сатиры были (существами) с козлиными ногами и острыми рогами

(Abl. separationis)

обозн. место действия "где?", "в каком месте?"

(для обозн. места, откуда идет движение)

без предл. – если выражен согласованой парой слов, в состав кот. входит сущ. locus - место, pars - сторона, или местоименное прил. totus – весь (una parte – на одной стороне), без предл-с наименов. городов и островов.(кроме Рима, Коринфа, т. к. они сохр. в ед. ч. древн. форму локатива,сходную с форм G. sing. (Roma -из Рима , Pomae -в Риме) in – в, на, "в, на"
Abl. lineae -абл. пути всегда без предл. твор. п., или выражение с предл. "по" aperta via ire- идти (=по открыой дороге )
Abl. temporis-абл. времени «когда?» «в какое время?» без предл твор. п., или выражение с предл. "в, на, во время" primo bello Punico – в первую Пуническую войну
Abl. mensurae - абл. меры насколько сравниваемый предмет в чем-либо превосходит другой при сравнительной степени при обозн. времени сопровожд. нареч. ante-раньше и post- позже quattuor diebus ante – четырьмя днями раньше.

44

Основная синт. функц Акк-ва – обозначение объекта действия, т. е. предмета, на кот.

направленнодействие, выраженное глаголом. Акк. явл. падежом прямого дополнения

при переходных глаголах. (Aegyptum Nilus irrigat – Нил орошает Египет ). Акк. прямого

доп. исп. тж. когда действие гл. распространяется только на часть предмета. В р. яз.

такое доп. ставится в род. п. (Da mihi panem (асс) – дай мне хлеба (р. п.)). Некоторым

лат. переходным гл. , т. е. гл, употребляющимся с акк. прямого доп., в р. яз. соответствуют

гл., требующие косвенного доп, выраженного:

а тж. р. п. с предл. «от» – гл. со знач. –отказываться, уклоняться, скрываться

(Тimeo Danaos )

2. Дат. п. - гл. со знач -напоминать, помогать, мешать, льстить, мстить, учиться

( Fortes fortuna adiuvat- судьба помогает смелым )

3. Твор. п. - гл. со знач – управлять,заниматься,. пренебрегать, хвастаться, клясться;

тв. п с предл. «за» - гл. со знач – следовать.(Consules respublicam regunt – консулы

управляют государством )

4. Пр. п с предл. “о” “в” - гл. со знач. – заботиться, сожалеть, размышлять, сознаваться,

упражняться. (Patrem suum curat – Он заботится о своем отце )

падежа, выражающего протяженность в пространстве и времени, а тж. указывает место,

в направл. кот. осущ-ся действие.

1. Accusativus loci – акк. места. -обозн. место действия, отвеч. на вопр. «где?», либо

и островов. Haec terra ad meridiemна юге.

конструкцию, отвечающую на вопр. куда? образуют лишь наименования городов

и островов (в Рим-Romam).

в длину,in altitudinem – в высоту, in latitudinem – в ширину. (fossa quattuir pedes lata –

ров шириной в четыре фута)

3. Acc. temporis – акк. времени – опред. протяженность действия во времени, употр.

(per) annos quattuor et vigintiдлилась двадцать

))

11

(настоящ. время изъявит.

присоединения к основе инфекта личных окончаний действительного или

сливается с гласным окончания 1 лица ед. ч. -о, илн -оr: оrnа-о > оrnо,

оrna-or>ornor. В 3 спряжении окончание 1 л. ед. ч. -о или -оr присоед. к основе,

лишенной тематического гласного, например, vincere пoбеждать, vinc-o - побеждаю.

В остальных лицах, где личные окончаиия начинаются с согласного звука, тематич.

гласный основы сохраняется, выступая как i переls, t, как u перед n и кaк е перед r.

В 4 спряжении тематический гласный u (из о) появляется только в 3 л. мн. ч.

(прошедшее несовершенное изъявительного

наклонения действительного и страдательного залога) образуется путем

присоединенияк основе инфекта суффикса -bа- для глаголов 1, 2, 3 спряж. и

суффикса -еbа- для глаг. 4 спряжения, после чегоприбавляются личные

окончания действительного или страдательного залога.

Futurum I (priinum) activi , (будущее первое действительного или

страдательного залога) образуется от основы инфекта с помощью суффикса -b-

для глаголов 1; 2 спряжения, суффикса -а- для 1 лица ед. ч. и суффикса -е- для

остальных лиц глаголов 3 и 4 спряжения. После суффикса прибавляются личные

окончания действительного или страдательного залога. При этом у глаголов

1 и 2 спряжения между суффиксом и личным окончанием появляется

тематический гласный -i-, -е. -, или -u-. У глаголов 3 спряжения суффикс -е-

прибавляется к основе, лишенной тематического гласного -е-.

Participium praes e ntis activi (причастие настоящего времени действительного

1, 2 и 3 спряжения и -ent- для глаголов 4 спряжения. В им. п. ед, ч. всехтрех

родов они имеют окончание (е)ns. Эти причастия склоняются по 3 смешанному

склонению.

12

Образование времен в системе перфекта В систему перфекта входят формы,

образованные как от самой основы перфекта, так и от основы супина.

второй основной формы глагола отбросить окончание i.

Perfec t (прошедшее совершенного вида изъявительного

наклонения действительного залога) образуется от основы перфекта с

помощью окончаний перфекта: -i, -isti, -it, -imus, -istis, -erunt(ere) и т. д.

Plusquamperfectum indicativi activi ( преждепрошедшее время

от основы перфекта с помощью суффикса -еrа- и личных окончаний

действительного залога.

Futurum II ( exactum ) (будущее 2, совершенное, действительного

для 1 л. ед. ч; и суффикса -еri- для остальных лиц и личных окончаний

действительного залога.

Infinitivus p erfecti a ctiv i (инфинитив перфекта действительного залога)

образуется от основы перфекта с помощью –isse.

13

третьей основной формы глагола, супина, окончания –um.

Participium perfecti passivi (причастие прошедшего времени страдательного

залога) образуется от основы супина с помощью окончаний -us, -а, -um. С

залога в системе перфекта.

Perfectum indicativi, conjunctivi passivi

сослагательного наклонения страдательного залога) образуется с помощью

Participium perfecti passivi и изъявительного или сослагательного наклонения

настоящего времени глагола esse-быть.

Plusquamperfectum indicafivi, c o njunctivi passivi (плюсквамперфект

изъявительного или сослагательного наклонения страдательного залога)

образуется с помощью Participium perfecti passivi и изъявительного или

сослагательного наклонения глагола esse-быть а имперфекте.

Fulurum I I (e x actum) p assivi

залога) образуется с помощью Participium perfecti passivi и futurum I глагола esse-быть.

Infini t ivus perfecti passivi (инфинитив перфекта страдательного залога)образуется

с помощью Participium perfecti passivi и infinitivus praesentis глагола esse.

Par t icipium futuri activi (причастие будущего времени действительного залога)

образуется от основы супина с помощью форманта –urus, -urа, -urum.

Infinitivus futuri passivi (инфинитив будущего времени действительного залога)

образуется с помощью причастия будущего времени действительного залога

и инфинитива настоящего времени глагола esse.

28

В латинском языке различались четыре разряда

числительных(numeralla): количественные cardinalia а, порядковые ordinalia,

разделительные distributiva, такие как по одному, по два и т. д.,

наречия adverbia, например, однажды, дважды

т. д.

I us, -a, -um primus, -a, -um

3 tres, tria tertius

4 quattuor quartus

5 quinque quintus

6 sex sextus

7 septem septimus

9 novem nonus

20 viginti vicesimus

(et) viginti

30 triginta tricemus

100 centum centesimus

200 ducenti, ae, e ducentesimus

400 quadringenti quadringentesimus

1000 mille millesimus

terni (trini) по три и т. д. ter трижды и т. д.

quaterni quater

quini quinquies

7

ГЛАГОЛЫ ГРУППЫ SUM

К данной группе относятся глаголы, образованные

присоединением к глаголу sum приставок (= префиксов) аb-, аd-,

dе-, in-, inter-, оb-, рrае-, рrо-, sub- и super-. Эти префиксы,

"от", аd "к", "у"., "при", dе

"от", "с", in "в", "на", inter "между", "среди", оb "против", рrае

"впереди", рrо "перед", "за", sub "под" и super "над", указывав. на

место или направление действия, а в ряде случаев имеют переносное

В противоположность ему приставка ad- означает приближение к

чему-либо или нахождение около, в близи чего-либо или кого-либо.

Dе-, как и аb-, выражает удаление, но тж. и устранение или отсутствие.

in- указывает на движение во что-либо или на что-либо, а

тж. местонах. в -или на чем-либо.

Оb- означает движение напротив, навстречу, а тж. противодействие.

Рrае- указывает на нахождение впереди.

Рrо- (перед гласн. -prod) выражает направление вперед,

также за или в в пользу кого-либо.

Sub- указывает на движение подо что-либо или нахождение под чем-либо.

Super- определяет нахождение над чем-либо или сверху чего-либо.

К рассматриваемой группе глаголов принадлежит тж.

очень употребительный гл. роssum,potui, -,posse "мочь", "быть в состоянии.

Наиболее употребительными глаголами группы sum, кроме

роssum, являются

absum, afui, -, abesse "отсутствовать", "находитьcя на расстоянии",

adsum, affui, -, adesse"присутствовать", "помогать";

desum, defui, -, deesse "не доставать", "не хвататать", "не быть";

prosum, profui, -, prodesse "помогать", "приносить пользу".

Остальные гл. этой группы :

insum, -, inesse "быть в чем-либо", "находиться внутри";

intersum, interfui, -, interesse"находитъся среди", "участвовать".

"есть разница", "важно";

obsum, obfui, -, obesse "вредить";

praesum,praefui,-,praeesse "быть впереди", "стоять во главе";

subsum,-, subesse "быть под чем-нибудь", "находиться внизу", "лежать в основе";

supersum,superfui,-,superesse"быть в остатке", "оставаться", "уцелеть"

соответствии с правилами спряжения входящего в их состав гл. sum