Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты
Приглашаем посетить
  Булгаков (bulgakov.lit-info.ru)

   

Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа

Грамматика индонезийского языка. А. Астапраджа

Abjad/ Алфавит

Буквы Произношение Пример
A A Арбуз
B Б Белый
С Ч Чаща
D Д Дом
E

Э[ε], е [Ə]

Во многих случаях в начале слова и в первом слоге буква не читается

Kemarin (кмарин)- вчера

Эхо

F Ф Флот
G Г Гоголь
H Хорек
I И Игла
J Дж’(мягкое) Дерево
K K
L Л Ларек
M M Мужчина
N Н Нога
О О Орбита
Р П Папа
Q К (глухая) Кров
R Р
S С Свет
Т Т Тайна
U У Усы
V

Ве,

но во многих случаях произносится как Фе

Хива,

W Ве Ветер
X Экс
Y Йе
Z Зе Зебра

Дифтонг( Diftong )

ДИФТОНГ (от греч. diphthongos - двугласный), сочетание двух букв, как гласных, так и несогласных, образующих один слог.

ɲ] penyanyi (певец)

Ng – [ŋ ] pendengar (слушатель)

οu ] kerbau (корова)

Oi - [οί ]Amboi (красивый)

Ejaan ( Орфография )

Правописание заглавных букв в индонезийском языке:

С заглавной буквы пишутся:

  1. Первая буква в предложении;
  2. Первая буква оформленного в кавычки предложения, при прямой речи;
  3. Слова, обозначающие наименования богов, священных книг, а также местоимений, имеющих отношение к имени бога.
  4. Наименование различных титулов, в том случае, если после них идет имя или фамилия их владельца;
  5. Наименование военных званий, должностей, если после них следует имя или фамилия их владельца, а также название организации, в которой он работает или служит;
  6. Имя, фамилия и отчество, кроме тех случаев, когда имена или фамилии ставшие названиями открытий их владельцев, упортебляются с каким-либо исчислением (10 ампер, 220 вольт и т. д.);
  7. Название нации, языка и племени;
  8. Название годов, месяцев, дней недели, праздников и исторических дат;
  9. Название стран, городов, островов, рек, каналов, гор, а также непосредственно сами географические названия;
  10. Название ведомств, организаций и официальных документов;
  11. Название книг, газет, журналов. В индонезийском языке каждое слово названия пишется с большой буквы, за исключением предлогов или союзов;
  12. Сокращения научных званий или уважительных обращений;
  13. Местоимения 2-го лица, при уважительном обращение.

Употребление дефиса

1. При редупликации

Tukar –menukar (обмениваться).

Существует ряд слов в индонезийском языке, которые всегда употребляются с дефисом, но не являются редупликацией слов.

Пример: kupu-kupu (бабочка), biri –biri (овца).

2. В связи с отсутствием падежей в индонезийском языке, дефис помогает правильно расставить акценты в предложении. В разговорной речи это делается интонационно.

Ibu Bapak sayaМама моего отца или Мама, мой отец и т. д.

Написание аббревиатуры

    Аббревиатура имени, фамилии и отчества

Пример: Amir Hamzah Astapradja – A. H. Astapradja

Presiden Susilo Bambang Yudhoyono – Presiden SBY.

Пример: Jendral Sudirman – Jend. Sudirman (генерал Садирман), Profesor Ibrahim – Prof. Ibrahim, Bapak – Bpk (господин), Doktor – Dr.(доктор наук), Dokter - dr.(врач).

    Аббревиатура организаций, ведомств и официальных документов

Пример: danlain-lain –dll.(и пр.), dansebagainya – dsb.(и т. п.), danseterusnya –dst.(и т. д.), yangterhormat (уважаемый) –Yth, rupiah (рупий) – Rp.

(Морфология)

Понятие морфемы

В индонезийском языке существует два вида морфем:

- свободная морфема ( morfem bebas ) или морфема - основа ata dasar ) аффиксальных морфем ( imbuhan ) .

Пример: Tidur – спать, makan- кушать.

( imbuhan ) , имеющая грамматическое значение, используется для образования новых слов. Она подразделяется на 4 разновидности, в зависимости от местоположения в слове:

( ) , находится перед корнем. Например Me-, di-, ber-, pe- .

2. Инфикс ( ) , находится внутри корня. Например - em -, -el -, -er -.

3. Окончание ( akhiran ) , находится в конце слова. Например - an , - kan .

4. Конфикс ( gabungan ) - это использование всех вышеуказанных аффиксов (имбухан) , которое приводит к образованию нового значения. Пример: Mean , di +основа + an .

Понятие аломорфа:

При сочетании морфем в них могут происходить звуковые изменения, в результате которых возникают разные формы одной и той же морфемы, это и называется аломорфом

Ber + kerja = bekerja, ber + rambut = berambut, ber + ajar = belajar.

Способы словообразования:

1.К ata dasar или основное слово, состоящее только из основы, в которой заключено самостоятельное лексическое значение.

Пример: minum - пить

2. К ata , образование нового слова путем присоединения к основе (Ката дасар) аффиксов (имбухан).

Пример: Jalan (дорога) – berjalan (идти, ходить).

3. К ata ulang , редупликация или повторение одних и тех же слов или слогов, которая приводит к образованию нового слова.

4. К ata majemuk – при соединение двух разных слов образуется слово с новым значением.

Пример: Orang – человек, tua – старый = orangtua – родители.

(Части речи)

В индонезийском языке существует несколько точек зрения разделения слов на части речи ( Jenis Kata ) . Наиболее распространенной считается разделение на знаменательные и служебные части речи. Выделяются шесть знаменательных :

  1. Кata Benda - имя существительное
  2. Кata Kerja - глагол
  3. - имя прилагательное
  4. Кata Ganti -
  5. Кata Bilangan - имя числительное
  6. наречие

(Kata Tugas ) также разделяются на 6 видов:

  1. Кata Sambung - союз
  2. предлог
  3. артикль
  4. Каta Seru – междометие
  5. Kata Jumlah – счетные слова

К ata Benda (Имя существительное)

Существительные в индонезийском языке образуются несколькими способами:

1. Безаффиксальные имена существительные, которые состоят только из основ ata dasar ) .

Пример: Buku – книга, komputer –компьютер.

( imbuhan ) из безаффиксальных существительных.

Пример: perumahan – массив (от rumah – дом).

3. Существительные, состоящие из двух слов (существительного и слов, которые относятся в индонезийском языке к имени прилагательному(ката сифат)), выделяемое как одно. В приведенных ниже примерах, в первом случае слово baik, выступает как отдельная часть речи – прилагательное, а во втором случае, как существительное вместе со словом orang.

4. Существительные, которые перешли из других частей речи с помощью аффиксов ( imbuhan ) .

Пример: Penjеlasan – объяснение (от jelas - ясно)

К ata Kerja (Глагол)

Глаголы в индонезийском языке, образуются с помощью определенных аффиксов, которые присоединяются к основе (KataDasar):

Me + основа

Пример: Me+ tulis = menulis (писать)

Me + основа + kan

Пример: Me+tunjuk+kan = menunjukkan (показать)

Мe + per + основа + I

Пример: me+per+baik+I = memperbaiki (реставрировать)

основа +kan

Пример: Me +serah + kan = menyerahkan (отдать)

Di +

Di + основа + I

Пример: Di+tanda+I = ditandai (отмеченный)

Ber + основа

основа + an

Пример: Ber + peluk + an = berpelukan (обниматься)

Существует группа глаголов, которая состоит только из основы ata dasar ) .

Пример: tidur – спать, лежать, pergi – идти, ехать.

Kata Kerja Aktif (активный глагол)

В индонезийском языке существует понятие активности/пассивности глагола, выражающее отношение между действием, субъектом и объектом.

Глагол является активным ( Kata Kerja Aktif ) тогда, когда действие совершает предмет (субъект). Активный глагол образуется с помощью приставки (awalan) Me -. Аналогом активного глагола в русском языке является действительный залог.

Пример: Меmbaca - читать

Kata Kerja Pasif ( пассивный

(Kata Kerja Pasif )(awalan) Di -, ter иконфиксаKe - + - an . Аналогом пассивного глагола в русском языке является причастие.

Пример: Dibaca – прочитанный, tertulis – написанный, kecurian – обворован.

Kata kerja transitif /intransitif (переходные/непереходные глагол)

Переходные глаголы ( Kata Kerja transitif ) в предложении не могут употребляться без объекта, на который направлено их действие. Переходные глаголы образуются с помощью аффиксов Me -, Di -, Me -(Di -) + основа + - kan (-i ) , а также безаффиксальным способом (только основа) и с помощью редупликации (см. статью «словообразование»).

В случае если действие прямо не переходит на предмет (объект), глагол является непереходным ( Kata Kerja intransitif ) . В этом случае он образуется с помощью аффиксов Ber -, Ber , безаффиксальным способом и с помощью редпликации. Переходные/непереходные глаголы используются в переходных/непереходных предложениях (Kalimattransitif/intransitif).

Пример:

Saya potretayah – Я рисую портрет отца (trans.).

Portretayahdilukis olehsaya. – Портрет отца, нарисованный мной (trans.).

Saya berkenalan с соседом (intr.).

Dia minum teh panas. –Он пьет горячий чай (trans.).

Budi tidur di kamar saya. – Буди спит в моей комнате (intr.).

membaca-baca buku pelajaran. – Все студенты перечитывают учебник (trans.).

Tuti berpandang-pandangan dengan pemuda itu. - Тути переглядывается с этим парнем (intr.).

Существует группа глаголов, которая переходит в другие части речи с помощью определенных аффиксов, например приставки Ре- .

Пример: Menyanyi – penyanyi (петь - певец), mendengar – pendengar (слушать - слушатель).

В индонезийском языке глаголы не имеют форм настоящего, прошедшего или будущего времени. Время действия определяется с помощью вспомогательных слов sedang – настоящее время, sudah – прошедшее время, akan – будущее время.

Пример: Sayamembacabuku – Я читаю книгу (неопределенное время).

Sayasedang membacabuku – Я читаю книгу (настоящее время)

Sayasudah membacabuku – Я уже прочитал книгу (прошедшее время).

Sayaakan membacabuku – Я буду читать книгу (будущее время).

Время можно также определить с помощью следующих слов: sekarang – сейчас, в данный момент, kemarin – вчера, besok –завтра.

Kata Sifat

Прилагательные в индонезийском языке в отличие от русского языка не изменяются по родам и имеют только одну форму.

Baik – хороший, хорошая, хорошее, хорошие.

Как мы уже отмечали выше, в некоторых случаях имя прилагательное не выделяется как отдельная часть речи, а выступает вместе с существительным как одно слово.

Пример:

Orang baik – хороший человек. Lagu rakyat –народная песня.

Сравнительная Lebih .

Пример:

Besar – большой, lebihbesar – больше.

Baik – хороший, lebihbaik – лучше.

Paling или приставки ter - .

Пример:

Besar – большой, Palingbesar, terbesar – самый большой.

Baik – хороший, Paling baik, Terbaik – лучший.

Имена прилагательные могут переходить в другие части речи с помощью аффиксов (imbuhan ).

Пример:

Baik –хороший, Kebaikan – благородство, memperbaiki – исправлять.

В индонезийском языке имя прилагательное всегда находится после имени существительного.

Rumah besar – большой дом.

Kucing hitam – черная кошка

Tahun ajaran – учебный год

Kata Ganti (Местоимение)

Местоимения в индонезийском языке разделяются на личные , притяжательные, указательные, соединительные, вопросительные и неопределеннные.

Kata Ganti orang (личные местоимения)

Kata Ganti Orang Tunggal (Единств. Число) Jamak (Множ. Число)
Orang I (Я) Kami

Engkau (Ты)

anda (Вы – уважительное обращение)

Anda

Orang III

Dia , Ia (он/она)

Beliau ( уважительное обращение)

(Они)

Kata Ganti milik (притяжательные местоимения)

Если личные местоимения пишутся после существительного они становятся притяжательными.

Пример: Baju (рубашка) saya – моя рубашка, bajuanda – ваша рубашка, bajumereka – их рубашка и т. д.

Притяжательные местоимения Aku, Kamu, Dia являются исключением в индонезийском языке, т. к. пишутся со словом слитно, а не после него.

Пример: Bajuku – моя рубашка, Bajumu – твоя рубашка, Bajunya –его или ее рубашка.

Kata Ganti (указательные местоимения)

Указательные местоимения указывают на близкие и отдаленные предметы.

Ini – это, эти (предметы, расположенные рядом)

Пример: Inimobilsaya. –Это моя машина. Iturumahsaya. – Тот дом мой.

Kata Ganti penghubung (соединительные местоимения)

Соединительное местоимение Yang служит для связи придаточной части сложного предложения с главной частью.

Пример: Bajuyangsayapakai, harganyamahal. – Рубашка, которую я надел, стоит дорого.

Anakkecilyangmenangisdijalan, inginpulang. – Маленький ребенок, который плачет на улице, хочет домой.

Kata Ganti Tanya (вопросительные местоимения)

Вопросительные местоимения содержат в себе вопрос о предмете, неизвестном говорящему.


Apa – что?

Siapa – кто?

Berapa – сколько?

Bagaimana – как?

Bilamana, kapan- когда?

Darimana – откуда?

Dimana – где?

Untuk apa – для чего?

Punya siapa – чья, чей, чьи?

Yang Mana – какой?

Dengan siapa – с кем?

Tentang siapa? – о ком?

Tentang apa? – о чем?


Пример:

Аpa yang harus kita lakukan?

Кто написал письмо?
Berapahargamobilitu? Сколько стоит это машина?
Bagaimana kabar anda? Как ваши дела?
Mengapa dia tidak datang? Почему он/она не пришел (ла)?
Kapan mereka akan datang? Когда они приедут?
Kemana mereka pergi?
Darimana mereka datang?
Dimana mereka tinggal? Где они живут?
Зачем они пришли?
Punya siapa tas ini?
Yang mana kemeja anda? Какая ваша рубашка?
Dengan siapa anda berbicara kemarin?
Dengan apa anda akan memasak makanan? С чем вы будете готовить еду?

Kata Ganti tidak tentu

Неопределенные местоимения указывают соответственно на неопределенные лицо или предмет.

Masing-masing – каждый

Пример: Masing-masingakanmenerimauang – Все (каждый) получают деньги.

Sesuatu – ничто, что-то

Пример: Salahsatuguruakanmembantuanda – Один из учителей поможет вам.

Пример: Barangsiapayangmenemukanpasporsaya, akanmendapatimbalan – Кто найдет мою сумку, получит вознаграждение.

Para – все (неопределенное количество людей).

Пример: Parawargaakanberkumpulhariini – Все жители собираются сегодня.

Пример: Sayamendengarseseorangmemanggilsaya – Я слышал кто - то меня зовет.

Kata (имя числительное)

По значениям имена числительные делятся на 5 разновидностей:

    Kata utama (количественные числительные)

Пример: satu – один, tiga –три, seratus- сто ,seribu-тысяча и т. д.

    Kata tingkat (порядковые числительные)

Пример: Pertama- первый, kedua- второй, keseratus-сотый, keseribu – тысячный.

    Kata Bilangan tak tentu (неопределенные числительные)

Пример:Beberapa - несколько, segala - все, semua - все, setiap – каждый, puluhan – десятки, belasan - от 11 до 19.

    Kata Bilangan kumpulan (собирательные числительные)

Пример: Berdua- вдвоем, bertiga - троем и др.

    Kata Bilangan pembagian (дробные числительные)

Пример: sepertiga – одна третья, seperempat- одна четвертая, sepersepuluh-одна десятая

Seperdua, setengah- одна вторая.

Kata Keterangan (наречие)

По своему лексическому значению наречия делятся на следующие разряды:

    Kata Keterangan kualitatif - наречия качества, показывают качество, признак и способ действия. Наречие образуется с помощью предлога dengan и прилагательного (Katasifat).

Пример: Diaberjalandengan cepat . – Он ходит быстро.

    Kata Keterangan Waktu – наречия времени.

Пример: Sekarang - сейчас, kemarin - вчера, nanti – потом, позже,sesudah itu – после этого, sebelum – до того ,bulan depan – в следующем месяце.

    Kata Keterangan tempat – наречия места.

Пример: di sini – здесь, di situ –там, ke sana – туда, dari sana –оттуда.

    Kata Keterangan Modal – модальные наречия.

Пример: Mungkin – возможно, tentu – конечно, sebenarnya – на самом деле, действительно.

Отрицательные предложения в индонезийском языке образуются также с помощью модальных наречий jangan, tidak, bukan (не, нет), каждое из которых употребляется с определенной частью речи. Наречие bukan - с именем существительным.

Пример:

Bapak saya bukan guru tetapi dia insinyur. - Мой отец не учитель, а инженер.

Amir Mereka bukanне

Bukan diayangmenelponAndakemarin. - Не он Вам звонил вчера.

Наречие tidak употребляется с именем прилагательным и глаголом.

Пример:

Sayatidak datangkemarin. - Я не

Bukuitutidak tebaltetapitipis. – Эта книга не толстая, а тонкая.

Пример:

Janganmerokok! – Не курить!

Jangantidur! – Не спать!

Janganpergikemana-mana, karenaibusebentarlagiakandatang! – Никуда не выходите, потому что скоро придет мама!

    Kata Keterangan Aspek – наречия аспекта.

- Aspek inkoatif - начало действия

pun mulaibergantisiang. – Ночь начала переходить в день.

- Aspekdurative – действие в процессе

Пример: SementaraПока я работаю, он спит.

Saya sedang makan. – Я кушаю.

- Aspek perfektif – завершение действия

Пример: Telah, Sudah – уже. Sayasudahуже приехал.

- Aspek frekuentatif – наречия повторяемости

Пример: Merekascring keIndonesia. – Они часто приезжают в Индонезию.

Biasanya, diadating jamsepuluh. – Обычно

6. Kata Kuantitatif

Пример: Hampir – почти, kira-kira, sekitar – около, duakali – дважды, sangat – очень, banyak – много, sedikit – мало.

Kata Tugas (служебные слова)

Kata Sambung

Союзы в индонезийском языке разделяются на следующие виды:

    Gabungandan – и, serta – также, lagi pula – тем более,

Пример:

Orangtuasertaseluruhanak-anakpergikeRusia – Родители, а также их дети уехали в Россию

Merekatidakdapatdatanghariini, lagipulakamisibukhariini. – Они не смогут приехать сегодня, тем более мы сегодня заняты.

    Pertentangan - противительные союзы tetapi , melainkan – но, а; sebaliknya

Пример:

Sayabukanguru, tetapimahasiswa – Я не преподаватель, а студент

Merekatidakmaudatangkesini, sebaliknyamerekamengundangkitakesana – Они не хотят приходить сюда, а напротив приглашают нас к себе.

    Waktuketika , bilamana , selama – когда, sejak – с тех пор, sementara – пока, apabila

Пример:

Ketika dia masih anak-anak, dia sering menangis. – Когда

Sejak kecildiapandaimenari. – С детства он хорошо танцует.

Sementara merekatinggaldirumahsaya. – Пока они живут в моем доме.

Apabila – Как только они придут, мы уйдем.

    Tujuan целевые союзы supaya – чтобы, agar – для.

Пример:

    Sebab - sebab , karena , oleh karena – потому что, oleh karena itu – поэтому.

Iatidakmasuksekolahkarenaiasakit – Он не пошел в школу, потому что заболел.

Iasakit, olehkarenaituiatidakmasukkerja – Она заболела, поэтому не пришла на работу.

    Akibat – союзы результата sampai , sehingga –до .

Пример:

Diamemukulanjingitusampai mati. - Он избил эту собаку до

7. Syarat - союзы условия jika – если, seandainya –если бы

Пример:.

Jikadiatidakdatаng, makasayapergi. – Еслион не придет, я уйду.

Seandainyaiatahu, iapastidatang. Если бы он знал, он обязательно бы пришел.

8. Pilihan – разделительные союзы а tau – или, baik

Пример:

Hitamatauputihsamasaja. – Или черное или белое.

9. Bandingan – сравнительные союзы seperti - как, seakan -akan - как будто.

Пример:

seperti hantu. - Он зашел, как привидение.

Orang itu makan seakan – akan tidak makan sudah bertahun - tahun. - Этот человеккушает так, как будто не ел много лет.

10. Tingkat - сопоставительные союзы semakin , kian …kian …- чем.., . тем...

Пример:

Semakinmahalsemakinbaik. – Чем дороже, тем лучше.

11. Kontrast уступительные союзы м eskipun

Meskipundiakecil, tetapidiakuat. – Хотя он и маленький, он сильный.

12. Pengantar Kalimat maka – итак, adapun - следовательно.

Пример:

Maka ia memutuskan untuk menulis surat.– Итак, он решил написать письмо.

13. Penetap – определительный союз в ahwa

bahwa sayatidakbisadatаng. - Я сказал, что не смогу прийти.

14. Perwatasan союз ограничения kecualihanya – только

Пример:.

Kecuali hanya mahasiswayangtelahmembayariuranyangbolehikutujian. – Только те студенты, которые заплатили взнос, смогут сдать экзамены.

Kata Depan ( предлоги )

    Предлоги направления.

К ним относятся такие предлоги, как ke - в, на; kepada – к; dari .

Пример:

Sayapergikeв

kepada

Dokterkembalidari rumahsakit. – Врач вернулся из больницы.

    Предлоги местонахождения .

di – в, на; antara - между; di dalam – внутри; dalam – в ( употребляется в более абстрактном значении и находится всегда в начале слова).

Пример:

Budibekerjadiв школе.

Uangkamiadadi dalam tas. - Наши деньги находятся внутри чемодана.

Dalam kesunyianmalam, ibuberdoa. – Мама молится в

sayadankau. – Между

    Временные предлоги:

Dari – с, Hingga, Sampai – до, Menjelang – к.

Пример:

Darijam 9 pagihinggajam 5 sore. - С 9 утра до 5 вечера.

Menjelang pagi. - К утру.

    Инструментальные (Instrumental

– с (с помощью чего-либо), вerkat

Пример:

Sayamencucipiringdengandeterjen. – Я мою посуду с порошком.

SayapergidiaRusiadenganpesawat. – Я поехал в Россию на самолете.

Amirmasukuniversitasberkatupayakerasnya. –Амир поступил в Университет, благодаря его неустанным усилиям.

Один и тот же предлог может иметь несколько значений. Например, предлог Atas.

Пример: Atas dasarapa ? – На каком основании? Atas perbuatannya. – его поступка.

atas meja. – Книги лежат на столе.

Tentang – о,об. Пр.: Kamiberbicara bukuitu. – Мы говорим об этой книге.

Akan – о, об. Пр.: Diatidaktahuakan halitu. – Он не знает об этом.

Demi, untuk - за. Пр.: Demi masadepan. - За

Часто в функции предлогов выступают глаголы с префиксом Me-

Menuju – к, в. Пр.: Menuju kemenangan. – К победе.

Menurut – по. Пр.: MenurutПо закону.

MelaluiЧерез реку.

Menjelang – к. Пр.: Menjelang pagi. - К утру.

Kata Sandang (Артикль)

В современном индонезийском языке не существует артиклей как таковых. Но до сих пор в языке используется зависимая морфема – nya , выступающая в роли неопределенного артикля. Она прикрепляется к существительному и пишется слитно в конце слова. Например, вопрос Где книга (неопределенная)? мы переведем не как Dimana bukuDimana bukunya ?

Соединительное местоимение YangПрекрасный день мы переведем как Hari yang indah ( день, который прекрасный).

Si всегда употребляется перед именем человека, напримерSi Amir , а Sang перед его должностью Sang guru .

Kata Seru (Междометия)

Междометия (KataSeru), также как и в русском языке, служат для выражения различных эмоций. В индонезийском языке междометия представлены почти исключительно двусложными или односложными корневыми словами, например:

Aduh , sialanблин)

Wah – сожаление, удивление (срав.ух ты )

Cis – презрение (срав. Тьфу)

Horee , asyik – радость ( срав. Ура)

Ayoдавай!)

Существует также звукоподрожательные слова, которые не выражают ни чувств, ни воли, а передают только звуки Dor, tar, jreng, oh, wahai.

Kata Jumlah (счетные слова)

Счетные слова в индонезийском языке составляют отдельную категорию и употребляются при счете предметов, оформляя отношения между числительными и существительными. По своему происхождению счетные слова существительные. То или иное счетное слово может употребляться только с определенной группой существительных.[1] Так например следующие слова:

Orang (человек) сочетается только со счетом людей и их профессий

Пример: Seorangmahasiswa – один студент, oranginggris – англичанин, duaorangtuanetra – двое слепых людей, tigaorangwarganegararusia - три гражданина России.

Seekor (хвост) употребляется при счете животных

Пример: Seekorayam – одна курица, duaekorgajah – два слона.

Buah (плод) занимает особое место, в связи со своей распространенной употребляемостью, при счете предметов, которые не закреплены за определенными счетными словами. Buah также употребляется с абстрактными существительными.

Пример: Sebuahrumah – один дом, duabuahmobil – 2 машины.

Helai , lembar , carik (тонкий предмет)

Пример: Sehelai (selembai, secarik) kertas – одна бумага, sehelairambut – один волос.

Tangkai , batang (ветка) употребляется с существительными, обозначающими тонкие, округленные предметы.

Пример:Setangkaibunga – один цветок, sebatangpohon – одно дерево, sebatangrokok – одна сигарета.

Butir

Пример: Duabutirtablet - две таблетки, sebutirtelur – одно яйцо.

Potong (отрезок) переводится как «кусок чего-либо».

Пример: sepotongroti – один кусочек хлеба, sepotongkue – один кусок пирога.

Berkas (пучок)

Sepasang (пара) употребляется с существительными, придавая значение «парности».

(Частицы)

Частицы (partikel) в индонезийском языке достаточно немногочисленны. Они служат для логического выделения слова, акцентируя на нем внимание.

Пример: Lah

Dialah yangberhak. – имеет право.

Pergilah ! – Идите ! (повелит.)

Kah

Inikah yangAndamaksud? –

Pun

Kemanapun aku pergi, aku tetap ingat padamu. – Неважно куда я пойду, я все равно буду

помнить о тебе.

Diapun tahu. – Он тоже знает.

Dong

Minta dong ! – Дай-ка, Ke sini dong ! Иди-ка сюда!

Kan

Sayakanже уже говорил.

Словообразование

Словообразовательные аффиксы.

1. Awalan (приставка)

ПриставкаMem -per - образует глаголы с переходным значением, требующим объекта от прилагательных, существительных, числительных, местоимений и непереходных глаголов.

Пример: Memperbesar – увеличивать (от besar – большой, великий), memperdua – удваивать ( от dua- два).

Приставка Pe - ( варианты peng-, pem-, pen-, peny-) образует от различных частей речи имена существительные со значением деятеля, орудия действия .

Пример: Pelukis – художник ( от lukis - рисовать), penggali – лопата ( от gali - копать).

Приставка Se - имеет несколько значений:

а) Образует наречия, союзы и числительные.

Пример:Sekali – очень (от kali -раз), selama - в течение, за время (от lama – долго, прежний, время), seratus – cто (satu – один ratus – сотни).

б) Образует глаголы со значением завершенности (после того как + глагол).

Selulus dari tahanan, dia bekerja di sekolah. - После того как я закончил Университет, я пошел работать в школу.

в) Образует глаголы со значением действительности .

Пример: Makanlahseadanya . - Кушай то, что есть . Sayabilang . – Я рассказал как есть .

г) Иногда выступает в роли сравнительного союза как (seperti), присоединяясь к существительному.

Пример: Tingginyasepohon palem. – У него рост, как у пальмы.

д) Присоединяясь к существительному, обретает значение всеобщности.

sekeluarga pergikeRusia. - Мы всей семьей поехали в Россию.

Di - образует пассивные глаголы (см. cтатью «KataKerja»).

Пример: Rumahinitelahdijual -Дом продан.

Me - образует

а) Активные глаголы (см. cтатью «KataKerja»).

Пример: Sayamenjualrumah. – Я продаю дом. Shintamenarisepanjanghari. – Шинта танцует весь день.

б) Непереходные глаголы, со значением

Mencair – menjadiair/ таять

Membatu – menjadibatu/ окаменеть

Melemah – menjadilemah/ слабеть

Mengeras – menjadikeras/ твердеть

Memutih – menjadiputih/ белеть

в) Имена прилагательные

Mendasar – элементарный, банальный

Пример: Pertanyaanyangsangatmendasar –очень элементарный вопрос

Membumi (bumi – земля) – понятный

Пример: Diaselalumenggunakanistilah-istilahyangmembumidalampidatony. - Он всегда употреблял понятные выражения в своих выступлениях.

Приставка Ter - имеет несколько значений.

а) Образует пассивные глаголы.

Пример: Tulisannyatidak . – Надпись не .

terbakar . – Они смотрели на горящий лес

Gadisitupergidenganhatiyangterlukaразбитым сердцем

б) Образует глаголы со значением непреднамеренного действия ( для такого значения в русском языке характерно употребление слов нечаянно, ненароком ).

Пример:

Kuncirumahterbawa olehBapak, sehinggasayatidakbisamasukkerumah – Отец ключ от дома, и я не могу зайти домой.

Sayatertidur saatpelajaran – Я проспал на урок.

Приставкаke - служит как вариант приставки ter - в разговорной речи в пунктах а и б.

terbaca - Tulisannyatidakkebaca (разг.)

terbawa oleh saya – bukunya разг. )

в)

Пример: Pandai – умный, terpandai - самый умный.

г) Образует наречия вместе со словом secara .

Kamiakanmembicarakanhalitusecara terbuka – Мы обсудим этот вопрос

Iamengirimsuratkepadapacarnyasecara . -тайно прислал письмо своей любовнице.

д) О бразует прилагательные

Penyanyi diIndonesia – Известный певец в Индонезии

Orangyang terpelajarОбразованный

Pertunjukankemarinterbuka untukumum – Вчерашнее представление было для всех.

е) Редупликация глагола с приставкой ter-, образует глагол со значением «неоднократного действия или процесса», акцентируя на нем внимание.

Пример: Roma а-gilaсходит с ума по соседской девушки.

Semuapenontonterkagum -kagum saatmelihatpenampilansirkusRusia. – Все зрители удивляются

Hinggakinisuaranyamasihterngiang -ngiangзвучит в ушах.

Proyekitutertunda-tundabeberapatahun. – Этот проект откладывается на несколько лет.

ж)

Kakekberjalantertatih -tati . – Дедушка еле-еле ходит.

Merekatertawaterbahak -bahak saatmendengarceritaku. - Они громко смеялись когда услышали мой рассказ.

Ber -

а) Образует непереходные глаголы (Katakerjaintransitif)

Пример: Berpakaian – одеваться, berdamai - смириться.

Sayaberbicara - я разговариваю.

б) Образует глаголы со значением иметь .

Пример:

Orangituberistridua – Этот человек имеет две жены (у него две жены)

Diaberanaktiga – Он имеет трое детей.( у него трое детей).

в) Образует глаголы со значением а.

Пример:

Diabersepedakesekolah. - Он едет на велосипеде в школу (sepeda – велосипед, bersepeda - езда на велосипеде).

г) множественности.

Пример:

Tahun – год, bertahun-tahun - много лет. Bulan – месяц, berbulan-bulan – много месяцев.

д)

Пример:

Ayahmembelitelevisi berwarna ditoko – Отец купил цветной телевизор

2. Akhiran

Окончание an образует от различных частей речи существительные с несколькими значениями:

а) Результата или объекта действия

Пример: Karangan – сочинение, статья (от karang - составлять), larangan – запрет ( от larang - запрещать).

б) орудия или средства действия.

Пример: Pukulan – ударник ( от pukul - ударить), tutupan – крышка ( от tutup - закрывать).

в) с собирательным значением.

г) сходства, подобия, или игрушки с помощью редупликации

Пример: Anak-anakan – кукла ( от anak - ребенок), rumah-rumahan – игрушечный дом (от rumah - дом).

Окончание nya имеет 2

а)

Пример: Mobilnya – его, ее машина.

б) выступает в роли неопределенного артикля (см. статья «Артикль»).

Пример : Dimanabukunya? – Где книга?

Окочание man , -wan , -wati образуют от различных частей речи имена существительные со значением деятеля.

3. Gabungan (конфикс)

Конфикс – это совместное использование 2-х или 3-х аффиксов (имбухан), которое приводит к образованию новых значений.

Ke - an :

а) Образуют существительные от глаголов.

Пример:

Keinginan – желание (от ingin – желать, хотеть),

Keinginantidakselalusesuaidengankemungkinan. – Желания не всегда совпадает с возможностями.

Kekaguman – обожание, сильная любовь (от kagum - обожать)

KekagumankukepadamusikjazzmenjadialasanakubermigrasikeAmerika. – Моя любовь к джазу стала причиной моей миграции в Америку.

kedatangan – прибытие, приезд (от datang – прибыть, приезжать)

Paramahasiswamenantikedatangan DutaBesarkeuniversitas – Студенты ждут приезда посла в Университет.

б) Образуют существительные от прилагательных.

Пример:

Kesehatan – здоровье (от sehat - здоровый)

JagalahkesehatanAnda! – Сохраните ваше здоровье!

Kecepatanmobilmelebihikecepatankereta – Скорость автомобиля превышает скорость поезда.

в) собирательности .

Пример:

Kejaksaan – прокуратура (от jaksa – прокурор)

kepolisian – милиция (от polisi -милиционер)

г) Образуют глаголы со значением состояния.

Пример: kedinginan – замерзнуть (от dingin - холодный)

Diakedinginan tadimalam – Он замерз вчера вечером

kehujanan – промокнуть под дождем (от hujan - дождь)

Bapakkehujanandijalan – Отец промок под дождем на улице

д) заменяет слово terlalu (слишком)

Пример: Kepagian – слишком рано, рановато(разг.) (от «pagi» утро).

Sayabangunkepagian hariini. - Я встал

Kemanisan – слишком сладкий, сладковато (разг.) (от «manis» сладкий).

Kuetartnyakemanisan – Торт слишком сладкий.

Приставка Pe - в сочетании с окончанием an :

а) образуют существительные от глаголов.

Пример: pekerjaan – работа (от kerja - работать), pelarian – побег (от lari - бегать), perbuatan – поступки (от buat - делать)

б) образуют существительные от прилагательных.

Пример: pendekatan – сближение, подход (от dekat -близкий).

Andaharusmelakukanpendekatan taktiskepadasemuanya – Вы должны найти тактичный подход к каждому.

в) Образуют имена существительные со значением собирательности

Пример: Perumahan – массив (от rumah -дом), peternakan – скотоводство ( от ternak - скот).

г) Образуют слова со значением процесса действия .

Пример: Pengepakan – упаковка (от pak - коробка),

Direkturharushadirsaat produk – Директор должен присутствовать при упаковке

Pengalengan – консервирование (от kaleng - консервная банка)

PengalenganКонсервирование

Приставка Per - в сочетании с окончанием an :

а) образуют существительные от глаголов.

б) образуют существительные от прилагательных.

Пример: Perbaikan –улучшение (от baik - хороший), perdamaian – мир (от damai - мирный)

в) Образуют слова со значением собирательности .

Пример: perkebunan – садоводство (от kebun - сад), persahabatan – дружба (от sahabat - друг).

Приставка Se - в сочетании с окончанием nya :

а) Образуют, чаще всего, в переводе на русский язык уже застывшие выражения.

Me - в сочетании с окончанием kan :

а) Образуют активные глаголы (cм. статья «KataKerja») от различных частей речи.

Пример: me + kerja + kan = mengerjakan.

б) Образуют глаголы, которые требуют «разъяснения» (для кого/ради чего –кому/чему)

Пример:

Saya meminjamkan uang kepada Orang tua. - Я занял деньги .

Saya

Sayamembacakan bukuuntukmurid-murid. – Я читаю книгу студентам .

Sayamembaca buku. – Я читаю книгу.

в) Образуют глаголы с признаками прилагательного. Эти слова обозначают качество предмета и отвечают на вопросы какой? какая? какие? (bagaimana?). В русском языке выступает в роли причастия.

Пример: Рertanyaanyangmembingungkanзапутанный вопрос (дословный перевод: вопрос, который запутывает ).

Beritayangmengejutkanудивляющая новость (дословный пер. Новость, которая удивляет )

Mengherankan - неожиданный

Пример: Perbuatannyasangatmengherankan – Его действие очень неожиданное

Menakjubkan - потрясающий

Пример: Pertunjukanyang – Потрясающее зрелище

Mengesankan - впечатляющий

Пример: Wajahnyasangatmengesankan – Очень впечатляющее

Пример: PerjalananyangmenyenangkanРадующее путешествие

Menyebalkan - раздражающий

Пример: Kata-kata yang menyebalkanРаздражающие слова

Membosankan - надоедливый

Пример: Pekerjaanyang работа

Memuaskan – удовлетворенный

Пример: Hasilnyasangatmemuaskan – Очень удовлетворяющий

Приставка per -, per + основа + окончание -kan или per + основа + окончание -I :

а) При присоединение вышеуказанных аффиксов к глаголу внимание акцентируется на объекте, который перемещается в начало предложения. С помощью них также образуются вопросительные предложения.

ApayangtelahAndaperbuat? – Что Вы сделали?

б) Форма глагола с приставкой per -

Приставка Mem -per - в сочетании с окончаниями –kan или I образуют глаголы от существительных.

Пример: Memperebutkan – соревноваться (от «perebutan» соревнование)

Mempertahankan – защищать (от «pertahanan» оборона)

Mempertunjukkan – представлять (от «pertunjukkan» представление)

Mempermainkan – разыгрывать (от «permainan» игра)

Memperbaharui – модернизировать (от «pembaharuan» модернизация)

Memperhatikan – обратиться внимание (от «perhatian» внимание)

Приставка Di -per в сочетании с окончаниями kan или –I образуют пассивные глаголы (cм. статья «KataKerja») от различных частей речи.

Komputer itu telah diperbaharui oleh teman saya. – Этот компьютер уже модернизирован моим другом.

Приставка Ber - в сочетании с окончанием an образуют непереходные глаголы от существительных, со значением повторяемого процесса.

Пример: Daun-daunberjatuhan. – Листья опадают. Merekaberpelukan. – Они обнимаются.

Ber - в сочетании с окончанием kan образуют глаголы от существительных.

Пример: Beralatkanguntingdanpisausayamemperbaikitasnya. – Используя ножницы и нож я чиню его сумку.

4. Sisipan (инфикс)

Инфиксация как способ словообразования в современном индонезийском языке малопродуктивна. Инфиксы, вставляемые между согласным и гласным первого слога основы, выражают самые разнообразные оттенки значений, часто едва различимые. Наиболее употребительные em , - el ,

-er :

а) образует прилагательные от существительных.

б) образует существительные от прилагательных.

в) Иногда инфикс никак не отражается на граматическом или лексическом значении слова.

Пример: gemerintjing – звон (от gerintjing - звон), telapak – ступня ( от tapak - ступня).

г) образует слова со схожим лексическим значением.

Пример: Gigi – зуб/ Gerigi – зубчатость (все зубчатые запчасти)

д) инфикс + редупликация образуют слова с собирательным значением.

Пример: Tali-temali – различные веревки, корабельные снасти (от tali – определенная веревка);

Turun – temurun – из поколения в поколение, происхождение (от turun – происходить, вести свое происхождение).

ж) инфикс + редупликация образуют слова со значением «преувеличенности»

Пример: Terang-temerang – ярко горящий (от terang - яркий).

редупликация )

В индонезийском языке редупликация (kataulang) бывает пяти видов:

1. Простая редупликация (удвоение), при которой происходит полный повтор слова. Она образует множественное число.

Исключение: mata-mata –шпион (от mata - глаз).

2. Аффиксальная редупликация, при которой аффикс присоединяется к повторяемому слову. Она образует существительные со схожим лексическим смыслом, чаще всего они являются искусственным аналогом.

Пример: Mobil-mobilan – игрушечная машинка (от mobil - машина), rumah – rumahan – макет дома, игрушечный домик (от rumah - дом).

3. Редупликация глагола, употребляется с целью акцентирования внимания на действии.

Пример: Sayamemintauang. - Я прошу денег. Saya uang. – Я умоляю дать мне деньги.

mencari - cari anaknya. – Эта женщина разыскивает своего ребенка.

4. Редупликация корневого слова с изменением одного из звуков служит для образования существительных с собирательным значением.

Пример:Gerak-gerik – поведение (от gerak - движение), saуur-maуur – различного рода овощи (от sajur - овощи), lauk-pauk – различная еда (от lauk - еда).

5. Редупликация перед словом первого согласного звука, к которому при этом добавляется е , служит для образования существительных.

Пример: Lelаki – мужчина (от laki - муж), tetangga –сосед (от tangga - лестница).

Иногда в индонезийском языке встречаются схожие с редупликацией слова, но они не имеют к удвоению никакого отношения, они являются обычной основой (katadasar).

Пример: Kupu – kupu – бабочка (отдельного слова kupu не существует), biri-biri – овца (самостоятельно слово biri не употребляется).

сложные слова )

Пример: Sapu – веник, tangan – рука = saputangan – носовой платок.

Orang – человек, tua – старый = orangtua – родители.

Rumah – дом, tangga – лестница = rumahtangga – семья.

Rumah – дом, makan –кушать = rumahmakan – ресторан.

Принято выделять следующие типы сложных слов:

1. Когда между компонентами сложного слова существует сочинительная связь.

а. Оба компонента имеют предметное значение, этим способом образуются существительные.

б.

Пример: Beri – давать, tahu – знать = beritahu – сообщать

в. Оба компонента имеют качественное значение, при этом образуются прилагательные и существительные.

Пример: Merah – красный, putih – белый = Merahputih – красно – белый или индонезийский государственный флаг.

2. Когда между компонентами сложного слова существует подчинительная связь.

а. Первый компонент имеет значение предмета, а второй качества, количества или действия. Этим способом чаще всего образуются существительные.

Пример: kereta –экипаж, api –огонь = keretaapi – поезд.

б. Первый компонент имеет значение действия, а второй значение предмета, этим способом образуются глаголы.

Пример: Masuk – попадать внутрь, angin–ветер = Masukangin – простудиться.

в. Первый компонент имеет значение качества, а второй значение предмета. Этим способом образуются прилагательные.

г. Первый компонент означает действие, а второй его результат. Этим способом образуются глаголы.

Пример:Pukul –бить, mundur –отступать = Pukulmundur –отражать (нападение).

Пример сложных слов

Maha (великий) Siswa (ученик)
Olah (обработка)
Tiga (три) Segitiga (треугольник)
Kaca (стекло) Mata (глаз) Kacamata (очки)
Mata (глаз) Hari (день)
Suka (нравиться) Rela (сердечный)
Dwi (два) Warna (цвет)
Beasiswa (стипендия)
Netra (видение)
Wisma (дом)
Tuna (без/неимеющий) Rungu (слух) Tunarungu (глухой)
Pramu (слуга) Wisma (дом) Pramuwisma (домработница)
Pasca (по, после) Sarjana (выпускник университета) Pascasarjana (аспирант)
Dasa (десять) Warsa (лет) Dasawarsa (десятилетие)
Alih (менять) Bahasa (язык) Alih bahasa (перевод)
Garis (линия) Bawah (под) Garisbawah (линия, подчеркивающая слово)
Tepuk (хлопать) Tepuk tangan (аплодисменты)
Tanda (знак) Tangan (рука) Tanda tangan (подпись)
Karya (работа)
Duta (представитель) Besar (большой) Dutabesar (посол)
Tanah (земля) Air (вода) Tanah air (родина)
Tamu (гость)
Hewan (животное) Dokter hewan (ветеринар)
Kamar (комната) Mandi (купаться)
Buku (книга) Pelajaran (учение) Buku pelajaran (учебник)
Tulis (писать) Buku tulis (тетрадь)
Ruang (комната) Waktu (время) Ruang waktu (измерение)
Kapal laut (морское судно)

Sintaksis (Синтаксис)

Rangkaian kata (словосочетание)

В индонезийском языке минимальной синтаксической единицей является, также как и в русском языке, словосочетание (rangkaian kata ). По способу связи между членами, словосочетания бывают двух типов.

1. Первый тип характеризуется прочной, неразрывной связью между членами:

б) используя морфологические средства (окончания –I, -kan)

Пример: Menjalanipengobatan – принимать лечение, menjalankanperintah – выполнять приказ.

в) с помощью предлогов – dari, daripada.

Пример: kebijakandaripadapemerintah -политика правительства, akhirdaripenderitaan – конец страданиям.

2. Второй тип характеризуется отсутствием твердого порядка между членами.

Пример: Memandangcuriga – подозрительно смотрит, berjalandenganlancar – прошло без помех.

Kalimat ( предложение )

Предложение ( ) в индонезийском языке определяется наличием субъекта и предиката (сказуемого). Объект для определения предложения не обязателен, но его присутствие возможно.

Пример: Sayamembaca. – Я читаю. (предложение с наличием субъекта и предиката)

Sayamembacabuku. – Я читаю книгу. (с наличием объекта)

Предложения делятся на простые (KalimatSederhana)и сложные(KalimatMajemuk)

Kalimat sederhana (простое предложение)

Kalimat sederhana или иногда называемое kalimat tunggal (без второстепенных членов предложения).

Пример: KakaksayabekerjadiUniversitas. – Мой брат работает в Университете.

tertuaстарший брат работает в Университете.

Простое предложение различается по структуре:

а) Kalimat minim , предложение состоящее из одного слова.

Пример: Diam! – Молчать!; Pergi! – Идите!

б) Kalimat minor , предложение состоящее из более, чем одного слова.

Пример: Diaadadidalam. – Он находится внутри.

Предложения разделяются также по цели высказывания:

а) Kalimat Berita

Пример: Sayamembelimobil. – Я купил машину.

б) Kalimat Tanya ( вопросительное предложение).

Пример: Berapausiaanda? – Сколько Вам лет?

Amirbertanya, “Berapahargabukuitu?” – Амир спросил: «Сколько стоит эта книга?»

Perintah ( восклицательное предложение), среди которых различаются:

- простые

Пример:Bаcalahbukuini! – Прочитай эту книгу!

Пример: Tolongbuatkankopiuntuksaya! – Пожалуйста, приготовьте мне кофе!

- со значением «разрешения»

Пример: Makanlahsepuasnya! – Кушайте на здоровье!

- со значением «приглашения» к совместным действиям

Пример: Marilahkitaberistirahat! – Давайте отдохнем!

Kalimat Aktif (активное предложение)

Предложение является активным в том случае, если субъект является исполнителем действия. Как мы уже упоминали выше (см. статья «KataKerja») аналогом данных отношений в русском языке является действительный залог глагола. Становится понятным, что в активном предложении используется активный глагол (kata kerja aktif ) с приставкой (awalan) me - .

Пример: Sayamembaca surat. – Я пишу письмо.

Kalimat Pasif (пассивное предложение)

пассивным . В таком предложение используется пассивный глагол (kata kerja pasiv ) с приставкой (awalan) di -, ter - или вообще без приставки, а также приставки ke- в сочетании с суффиксом -an. В русском языке подобные отношения называются страдательным залогом глагола.

Awalandi -

Пример: Sayamembacasurat. – Я пишу письмо(активное); Suratdibacasaya. – Письмо, написанное мной (пассивное)

Awalanter -

Пример: Merekamelihatkapalitu. – Они видят этот корабль(активное); Kapalituterlihatolehmereka. – Корабль, увиденный ими (пассивное)

Без употребления аффиксов

Пример: Sayasudahmengirimkansuratkekantor. – Я уже отправил письмо в офис (активное); Suratsudahsayakirimkankekantor. – Письмо, отправленное мной в офис (пассивное)

Awalan ke- и akhiran –an

Пассивные предложения используются только в переходных предложениях ( kalimat ) , где действие требует объект. Активные же предложения используются как в переходных, так и в непереходных ( kalimat intransitif ) предложениях.

transitif / intransitif (переходные/неперходные предложения)

В переходных непереходных не имеет.

Пример: Orangitusedangmenangis. – Этот человек плачет (непереходное предложение)

Orangitusedangmenangisikematianayahnya. – Этот человек оплакивает смерть своего отца. (переходное предложение)

Intransitif Transitif
Mereka tertawa – Они смеются Merekamenertawaianakitu – Они обсмеяли мальчика
Saya sedang makan siang di restoran – Я обедаю в ресторане
Ibusedangmenidurkanadikdikamar – Мама укладывает (усыпляет) братишку в комнате
Bapakmengerjakanpekerjaanrumahuntuksaya – Папа делает мое домашнее задание
Sayaberjumpadenganibu – Я встретился вчера с мамой. Sayamenjumpaitemandiairport – Я встретил своего друга в аэропорту.
Penjahatitubersembunyidikuburan – Этот преступник спрятался на кладбище. Penjahatitumenyembunyikanuangnyadilemari – Этот преступник спрятал деньги в шкафу.
Semua orang bergembira – Все люди радуются. Beritaitumenggembirakansaya – Эта новость радует меня.

Kalimat Majemuk (Сложное предложение)

Сложное предложение состоит из двух или более частей, представляющих собой самостоятельные высказывания. Сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

1. Majemuk setara (c , передают равноправные, независимые отношения между частями, используя союзы, которые по значению делятся на:

а) соединительные – dan (и), sesudah itu (после этого), karena itu (поэтому).

Пример: Hujanturundan jalananpunmenjadibasah. – Идет дождь и дороги становятся мокрыми.

б) противительные – , melainkan (но)

Пример: Seluruhkelurgapergikeluarkota, tetapi iatinggadirumah. - Вся семья уехала загород, но он остался дома.

в) разделительные – Atau

Пример: Lulusdarisekolah, sayaakanmasukuniversitasatau bekerjadipabrik. - Когда я закончу школу, я поступлю в Университет или пойду работать на завод.

Сложносочиненные предложения бывают и бессоюзные. В таких предложениях используются только знаки препинания.

Пример: Sayadatang, diatidur. – Я пришел, он спит.

2. Kalimat Majemuk bertingkat (сложноподчиненные предложения), состоят из главной, независимой части и придаточной, зависимой. Для связи частей сложноподчиненного предложения используются подчинительные союзы – bahwa ( что), yang (который), ketika , saat (когда, во время), karena (чтобы), meskipun (если), sebelum (до того как), sehingga itu (поэтому).

Пример:

Iatidakmengertibahwaчто должен в этом году заплатить налог.

sebelum Andapulang – Я позвоню до того, как Вы пойдете домой.

При присоединении приставок Ме- иPe - к основам, которые начинаются на буквы l , m , n , r , w , y

Kata Dasar

Основа

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Kata Benda

Имя Существительное

Terjemahan

Перевод

lihat Dilihat

Pelihat

созерцатель
lupa

Lupa (intr.)

забыть

Dilupakan

Pelupa

Человек который часто забывает (забывчивый)
lengkap melengkapi dilengkapi

Pelengkap

Kelengkapan

masak

Memasak

Готовить (еду)

Dimasak

Варочный аппарат

Еда/кухня

mandi

Memandikan

Mandi (intr.)

Искупать

Купаться

Dimandikan

Бассейн
milik memiliki Иметь dimiliki

Pemilik

Kepemilikan

Владелец

Владение

nikah

menikah (intr.)

menikahi

жениться

dinikahi

Брак/Свадьба

menikahkan женить dinikahkan
rubah

merubah

переделывать

Perubah

Perubahan

Преобразователь/адаптер

Переделывание

racun Meracuni

Отравить

Diracuni

Peracun

racun

Отравитель

Merencanakan

Berencana (intr.)

Планировать

Намечать

Direncanakan Perencana Perencanaan Rencana

Планировщик

Планировка

План

wabah mewabah Распространять (болезнь) diwabah Wabah Эпидемия
wakil Mewakili ) Diwakili Wakil Представитель
Wujud mewujudkan осуществлять diwujudkan Wujud

Форма, вид

yakin Meyakini Diyakini Keyakinan

Вера, уверенность

При присоединении приставок Ме- и Ре- к основам, которые начинаются на буквыb , f происходят звуковые изменения (аломорф). К основе перед приставкой добавляется буква m .

Kata Dasar

Основа

Kata kerja aktif

Активный глагол

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

Terjemahan

Перевод

buat

Berbuat

Сделать

Поступать/вести себя

Dibuat

Buatan

Создатель, создание, произведение/
batas Ограничивать Pembatas, pembatasan, batas Ограничитель, ограничение, граница
Memberitahukan Сообщить Diberitahukan Pemberitahu, pemberitahuan, Информатор, Сообщение
fitnah клеветать difitnah

Pemfitnah

Клеветник

Клевета

Злословие

Ме- и Ре- p , m .

Kata Dasar

Основа

Kata kerja aktif

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Terjemahan

potong Memotong Резать Dipotong

Pemotong pemotongan

Резец

Резка

Отрез

putus Diputuskan Pemutus расцепляющее устройство
putus Memutuskan (intr.) Решить Diputuskan Keputusan Решение
patuh

mematuhi

patuh

Соблюдать (правила)

Слушаться/подчиняться

Dipatuhi

Kepatuhan

Если основы начинаются на буквыc , d , j , z , то приставки М e - и Ре-Men .

Kata Dasar

Основа

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Kata Benda

Имя Существительное

Terjemahan

Перевод

Cari Mencari Искать Dicari Pencari, pencarian Искатель, поиск

Menceritakan

Bercerita (intr.)

Рассказывать

Diceritakan Рассказчик, рассказ

Mendengar

Слышать

Слушать

Didengar

Didengarkan

Pendengar, pendengaran

Слух

dahulu Опередить Didahului Pendahulu pendahuluan

Введение

jual

Menjual

Berjualan (intr.)

Продать

Торговать

Dijual

Penjual,

Penjualan,

Jualan

Продавец,

Продажа,

Товар

janji

Menjanjikan

Berjanji

Обещать

Dijanjikan

Penjanji

Janji

Лицо , дающее обещание

jembatan Menjembatani

налаживать контакты, контактировать

Jembatan

Мост
Zakat Пожертвовать

Penzakat

Zakat

Пожертвование

При присоединении приставок Ме- и Ре- к основам, которые начинаются на s , t , начальные буквы изменяются в ny и n .

Kata Dasar

Основа

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

Terjemahan

Перевод

serang напасть diserang

Нападающий

Нападение

satu Menyatukan Объединять

Penyatu

Penyatuan

Kesatuan

Соединитель (тех. )

Интеграция

Единство

sakit Причинить боль/задеть Disakiti Penyakit болезнь
tulis Menulis Писать Ditulis

Penulisan

Tulisan

Писатель

Tunjuk menunjuk указывать/ назначать ditunjuk

Penunjuk

Назначение

Если основы начинаются на гласные буквыили согласныеh , g , то приставки М e - и Ре- переходят в Meng и Peng - .

Kata Dasar

Kata kerja aktif

Активный глагол

Terjemahan

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

Terjemahan

Перевод

angkat

Mengangkat

Berangkat (intr.)

Поднять

уезжать, отправляться

Diangkat

Diberangkatkan

Pengangkat, pengangkatan, angkatan,

кран,

поколение

Ikat Diikat Pengikat, pengikatan, ikatan

узел/товарищество/

usir Mengusir изгнать Diusir экспеллер, изгнание
ejek Mengejek Высмеивать Diejek Pengejek, ejekan Насмешник, высмеивание
obral предоставлять скидку Diobral

Pengobral,

obralan

продающий товары со скидкой, рапродажа
hilang

Menghilang

Menghilangkan

Потерять

Удалить

penghilangan, kehilangan Penghilang noda,

Исчезновение,

Потеря

Пятновыводитель,

hormat Menghormati Уважать Dihormati

Penghormatan, kehormatan, hormat

Yang terhormat

достоинство

уважаемый

harap

Mengharapkan

Berharap (intr.)

Рассчитывать

Надеяться

pengharapan, harapan

gambar Menggambar Digambar Penggambar, penggambaran, gambaran, gambar

Чертежник, черчение, осмысление,

рисунок

getar

Menggetarkan

Bergetar

Вибрировать

Трястись

Digetarkan Penggetar, getaran Вибратор, вибрация
gerogoti Menggerogoti Digerogoti Penggerogot, penggerogotan Грызун

При присоединении приставок Ме-Ре- к основе, которая начинается на k , начальная буква переходит в ng .

Основа

Kata kerja aktif

Активный глагол

Перевод

Kata kerja pasif

Пассивный глагол

Kata Benda

Имя Существительное

Terjemahan

Перевод

kejar

Berkejaran

Гонять

Dikejar

Pengejar,

Pengejaran

Истребитель

Погоня

kerja

Mengerjakan

Bekerja(intr.)

Делать

Работать

Dikerjakan

Pekerjaan,

Kerjaan

Рабочий/работник

Работа

Краткая форма от pekerjaan (разг.)

kagum Mengagumi Обожать Dikagumi Pengagum

[1] А. С. Теселкин, Н. Ф. Алиева «Индонезийский язык», Москва, 1960г.