Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты
Приглашаем посетить
  Чернышевский (chernyshevskiy.lit-info.ru)

   

Взаємодія у процесі професійного спілкуванняв соціальній роботі

Категория: Социология

Взаємодiя у процесi професiйного спiлкуванняв соцiальнiй роботi

Реферат на тему:

Взаємодiя у процесi професiйного спiлкування

в соцiальнiй роботi

ПЛАН

1. Вступ.

3. Розв'язання проблеми.

4. Завершення контакту (вихiд iз нього).

1. Вступ.

взаємодiя — вза­ємозалежний обмiн дiями, умiннями, навичками, орга­нiзацiя спiльної дiяльностi. За безпроблемного перебiгу спiлкування взаємодiя вiдбувається в кiлька етапiв.

Знайомство, встановлення контакту — стану гар­монiї, особистiсної сумiсностi, який сприяє взаєморозу­мiнню, довiрi, щиростi, гармонiйним дiловим вiдноси­нам. Контакт як представлення себе кожнiй людинi, яквстановлення довiрливої атмосфери необхiдний для за­лучення клiєнта до активної спiвпрацi, пiдвищення йо­го впевненостi в тому, що соцiальний працiвник розумiєйого i зичить добра. Важливо при цьому пам'ятати, щорiзнi клiєнти вимагають рiзного пiдходу, тому соцiаль­ному працiвнику неодмiнно слiд враховувати їхнi вiко­вi, статевi, культурнi особливостi.

На початку спiлкування важливо створити атмосфе­ру психологiчного комфорту. Часто у цiй справi допома­гають факти, якi свiдчать про зацiкавленiсть соцiально­го працiвника у переживаннях людини: «Я розумiю, що Вас непокоїть. Вам це неприємно, i Ви хотiли б позбути­ся цiєї проблеми... Давайте разом обговоримо її... Так, дуже неприємно, що...». Усе це має бути сказано так, щоб клiєнт зрозумiв, що розмова дуже потрiбна i соцi­альному працiвниковi, а не лише йому самому. Встанов­лення контакту з клiєнтом вiдбувається протягом трьох-чотирьох хвилини бесiди, вiдтак слiд перейти до наступного етапу спiлкування.


2 . Обговорення проблеми, яка цiкавить i є актуаль­ною тощо.

Водночас з вислуховуванням клiєнта соцi­альний працiвник має пiдтримувати й розвивати розмо­ву, висловлюючи власне ставлення до почутого, ставля­чи рiзноманiтнi запитання, щоб краще з'ясувати суть справи, залучити клiєнта до спiльного пошуку шляхiв розв'язання проблеми. Розвиток дiалогу, отримання не­обхiдної та якомога вичерпнiшої iнформацiї значною мiрою залежать вiд того, наскiльки соцiальнi працiвни­ки вмiють ставити запитання (вiдкритi — такi, що вимагають розгорнутої вiдповiдi, та закритi, що перед­бачають однозначну коротку вiдповiдь), фокусувати розмову на основнiй проблемi, клiєнтовi, контекстi, оточеннi, що сприяє спрямуванню розмови у потрiбне русло, досягненню мети в оптимальний термiн.

ситуацiї. Інодi краще мовчки, не перебиваю­чи, слухати спiвбесiдника. Є багато випадкiв, коли для клiєнта важливо просто висловитись, «вiдвести ду­шу». Вивiльнення негативних емоцiй i переживань (вербалiзацiя емоцiйних станiв) є достатньо ефектив­ним прийомом, який допомагає клiєнтовi виваженiше та об'єктивнiше оцiнювати ситуацiю i разом iз соцiаль­ним працiвником шукати шляхiв розв'язання своєї проблеми. У будь-якому разi явними помилками бу­дуть критика дiй i думок клiєнта, «виховнi» розмови i дидактичнi висловлювання на зразок «Як Ви дiйшли до такого життя?». Ймовiрне використання засобiв, прийомiв спiлкування задля порозумiння соцiального працiвника з клiєнтом, позитивного впливу на нього можна простежити за таким їхнiм дiалогом (у дужках наведено коментарi щодо типiв питань i прийомiв ак­тивного слухання):

Клiєнтка: Я дуже обурена, що моя дочка покинула роботу i тепер продає квiти на базарi, щоб бiльше зароб­ляти.

Соцiальний працiвник: Ваша дочка могла заробити такi грошi, працюючи за фахом? (Закрите питання.)

К.: Нi.

Тобто Ви погоджуєтеся, що дочка пристосува­лася до життя краще, нiж Ви їй пропонували. (Пере­фразування, досягнення згоди.)

К.: Загалом так. Але пристосування до умов життя — це ще не все.

С. П.: (Вiдкрите питання, з'ясовування.)

К.: Якщо дочка нiде не працює, який приклад вона подає своєму сину?

С. П.: Ви хочете сказати, що Ваша дочка знемагає вiд неробства? (Парадоксальне питання.)

К.: Нi, навпаки, їй доводиться дуже багато i тяжко працювати, але це праця, як би точнiше висловитися... не для душi, а для примiтивного самозабезпечення. І сина з дитсадка забрала, тягає за собою. (На очах у жiн­ки з'являються сльози.)

С. П.: Ви, напевно, дуже переживаєте за нього... (Ін­терпретацiя емоцiйного стану клiєнтки, приєднання через спiвчуття.) Вiдчуваєте, що ваша дочка придiляє вашому онуковi мало уваги. (Резюмування, уточнення глибини переживань.)

К.: Ми з чоловiком жили заради дитини. Інтереси дочки були для нас головними. І я не думала, що вона стане такою черствою.

У чому виявляється її черствiсть? (Акцентування емо­цiйно насиченого слова.)

К.: Вiдтодi, як вийшла замiж, все вирiшує сама, ста­ла жорсткою i зухвалою. Навiть дитину в нас залишає нечасто — хоче продемонструвати незалежнiсть.

С. П.: У Ваших словах вiдчутна образа на дочку. Во­на не виправдала Ваших сподiвань. Ви вiдчуваєте з цьо­го приводу дискомфорт. площину почуттiв.) його. Захищає своє право жити на власний розсуд, не особливо втручаючись у Ваше життя. А Ви вiдчуваєте з цього приводу дискомфорт (Ін­терпретацiя як коментар.) То ж, скажiть, будь ласка, у кого з Вас проблеми? (Парадоксальне апитання.) може займати такi внутрiшнi позицiї:

а) «Батько» — позицiя, що виявляється у пред'яв­леннi вимог, оцiнюваннi, осудi, схваленнi, повчаннiспiврозмовника, керуваннi ним, заступництвi;

б) «Дорослий» — позицiя, яку характеризує розсуд­ливiсть, рацiональнiсть, опора на отримання iнформа­цiї, об'єктивнiсть, рiвноправне спiлкування;

в) «Дитина» — позицiя, якiй властива надмiрна емо­цiйнiсть, пiдкорення, безпораднiсть.

У спiлкуваннi кожен партнер реалiзує вiдповiдну трансакцiю — внутрiшню позицiю щодо партнера по взаємодiї.

Прилаштування залежить вiд сприйняття спiвроз­мовником позицiї свого партнера. Якщо визначений його iнiцiатором розподiл позицiй влаштовує спiврозмовника, то позицiї утворюють нiби одне цiле, доповнюють одна одну. Така взаємодiя забезпечує неконфлiктне спiлку­вання. Якщо партнер не сприймає позицiю iнiцiатора, то трансакцiї пересiкаються, що свiдчить про передкон-флiктну ситуацiю. Наприклад, iнiцiатор позицiї «Бать­ко» (соцiальний працiвник) звертається до позицiї «Ди­тина» клiєнта, а той вiдповiдає зi своєї позицiї «Батько» до позицiї «Дитина» iнiцiатора. Тобто кожен iз них при­лаштовується до партнера на рiзних рiвнях.

Крiм очевидних, iснують i прихованi трансакцiї, ко­ли зi слiв партнерiв можна зробити висновок про наяв­нiсть взаємодоповнюючих позицiй, а з психологiчного пiдтексту виявляється, що насправдi стосунки учасни­кiв спiлкування є напруженими.

У професiйному спiлкуваннi соцiальних працiвни­кiв i клiєнтiв оптимальною є форма взаємодiї, за якої соцiальний працiвник займає позицiю «Дорослий» i спонукає до такої позицiї клiєнта.

3. Розв'язання проблеми.

Спiлкування на цьому ета­пi спрямоване на пiдтримку клiєнта у здiйсненнi змiн. Обговорення плану дiй повинно початися з постановки завдань («Яким буде Ваш наступний крок?», «Що буде­те роботи в наступнi один-два днi? Тиждень? Мiсяць?») i пошуку пiдтримки («Хто буде Вам у цьому допомага-рiшен­ня?»). Якщо соцiальна робота спрямована на змiну по­ведiнки клiєнта, його стосункiв iз соцiальним середови­щем, доречно оцiнити його готовнiсть зробити те, що вiн намiтив («Оцiнiть, будь ласка, за шкалою вiд 1 до 10 свою впевненiсть у тому, що Ви зробите наступний крок»).

Важливою є й допомога у визначеннi перешкод для змiн i факторiв, якi закрiплюють змiни. Соцiальнi пра­цiвники пiд час бесiд з клiєнтами повиннi посилювати їхню самостiйнiсть i впевненiсть у власних силах («Схо­же, Ви серйозно налаштованi зробити... Дивiться, у Вас є чiтке уявлення, що саме потрiбно зробити, i це означає, що Ви цього досягнете, навiть без особливої пiдтримки стороннiх!», «Ви самi собi арбiтр, i Вам вирiшувати».), допомагати долати почуття втрати попереднього стилю життя, змiцнювати розумiння тривалих переваг змiн. У деяких випадках соцiальним працiвникам доводиться конфронтувати з клiєнтами i долати їх опiр, використо­вуючи такi прийоми спiлкування, в яких перефразову­ється, перебудовується сказане клiєнтом:

Клiєнт: Мiй чоловiк постiйно дорiкає менi в тому, що я вживаю наркотики, називає мене наркоманкою. Це мене просто дратує й виводить iз себе.

Соцiальний працiвник:

Спiлкування на цьому етапi може бути спрямоване i на визначення стратегiї виходу iз ситуацiй, коли клiєнти повертаються до попередньої поведiнки (вживання нар­котичних речовин, вчинення насильства, конфлiктiв з оточенням тощо). Соцiальний працiвник повинен допо­могти проаналiзувати те, що трапилося, досвiд, набутий унаслiдок «зриву», зосередитися на всiх «за» та «проти» негайного повернення до спроб змiнити поведiнку.

4. Завершення контакту (вихiд iз нього).

Вiдносини мiж соцiальним працiвником i клiєнтом мають завер­шальну стадiю, до якої слiд заздалегiдь готувати спiв­розмовника. Важливо скласти план подальшої пiд­тримки (друзi, родичi, соцiальне оточення, групи са­модопомоги тощо). Цей етап, часто сповнений почут­тям втрати вiд розриву контакту мiж працiвником i клiєнтом, можуть переживати обидвi сторони. Соцi- альнi працiвники можуть вагатися щодо результатив­ностi свого внеску в розвиток клiєнта, змiну його ста­новища, якостi та професiйностi своєї дiяльностi, по­боюватися, що клiєнт не зможе далi самостiйно долати проблеми. Почуття втрати може спонукати клiєнтiв до рiзних реакцiй на факт завершення взаємодiї: iнколи вони вiдмовляються прийняти його i спiлкуються так, нiби нiчого не вiдбулося; в деяких випадках клiєнти повертаються до попередньої поведiнки або вигадують проблеми, щоб продовжити взаємодiю з фахiвцем; iн­шим проявом може бути звинувачення клiєнтом соцi­ального працiвника у некомпетентостi, помилковому судженнi щодо можливої самостiйностi клiєнта; трап­ляються випадки, коли клiєнт прагне першим розiрва­ти стосунки — до того, як соцiальний працiвник при­пинить роботу з ними.

Припинення взаємодiї мiж соцiальним працiвником i клiєнтом може вiдбуватися у формi символiчної дiї — прощальної вечiрки (коли втручання вiдбувалося на рiвнi групи, сiм'ї, громади) або прощального офiцiйного листа вiд соцiального працiвника (соцiальної служби) до клiєнта, в якому перелiчують досягнутi ним цiлi та змiни.

Етап завершення стосункiв вимагає вiд соцiальних працiвникiв добре розвинутих навичок вселяння надiї у клiєнтiв, вмiння їх переконувати, пiдтримувати їхнiй iнтерес до нової поведiнки, вiри у можливiсть бачення нових цiлей i здатностi їх досягати.

Отже, необхiдною умовою успiшного спiлкування в соцiальнiй роботi є встановлення i пiдтримка контакту фахiвця з клiєнтом — стану гармонiї, сумiсностi, який сприяє взаєморозумiнню, довiрi, щиростi й налаго­дженню мiж ними робочих стосункiв. Професiйне ро­зiрвання такого контакту повинно залишати у клiєнта вiдчуття довiри до соцiальної служби i соцiальних пра­цiвникiв.

перцепцiя (лат. рег-ceptio — сприймання, пiзнання) — процес i результат сприйняття, розумiння та оцiнювання людиною явищ навколишнього свiту, соцiальних об'єктiв (iнших лю­дей, себе, груп).

соцiальної перцепцiї — цiлiсного сприймання соцiальних об'єктiв (людей, груп, громад). На рiвнi мiжособистiсного сприйняття вона реалiзується як процес сприйняття зовнiшнiх ознак людини, спiввiдношення цих ознак з її особистiсними характеристиками, iнтерпретацiя, прог­нозування на цiй основi її вчинкiв. Пiд час взаємодiї i спiлкування соцiальна перцепцiя є взаємною, тобто її учасники сприймають, iнтерпретують i оцiнюють один одного.

У процесi спiлкування з клiєнтом у соцiального пра­цiвника часто виникають рiзнi почуття стосовно пове­дiнки клiєнта, його манер, iдентифiкацiї своєї пробле­ми. Особливостi мiжособистiсного сприйняття залежать значною мiрою вiд механiзмiв соцiальної перцепцiї — засобiв, завдяки яким людина iнтерпретує, розумiє та оцiнює iншу людину. Найпоширенiшими серед них є атракцiя, каузальна атрибуцiя, iдентифiкацiя, рефлек­сiя, емпатiя.

Атракцiя. Завдяки позитивним почуттям симпатiї, дружби, любовi мiж людьми виникають певнi стосунки, якi дають змогу глибше зрозумiти один одного, забезпе­чують взаємне їх прийняття у взаємодiї. Усi соцiально-психiчнi явища є свiдченням атракцiї як механiзму со­цiальної перцепцiї.

Атракцiя ( лат . attractio притягування ) особлива форма сприйняття i пiзнання iншої , заснована на формуваннi що­до неї стiйкого почуття .

ставлення до клiєнта, напередоднi зустрiчi має по­думати, як уникнути оцiнних суджень, запобiгти стиг­матизацiї (приписування iндивiду негативних рис, ха­рактеристик), оскiльки позитивне сприйняття клiєнта сприяє глибшому дослiдженню його проблем, а його за­цiкавленiсть значно пiдвищує ефективнiсть їхньої взає­модiї.

Каузальна атрибуцiя. Спiврозмовники не завжди знають i можуть зрозумiти справжнi причини поведiн­ки своїх партнерiв по спiлкуванню, тому нерiдко у та­ких ситуацiях вдаються до приписування їм невласти-вих рис, якостей тощо. Цi явища психологiя тлумичитi. як каузальну атрибуцiю.

Каузальна ( лат . causlisпричина ) атрибуцiя пояснення при­ чин поведiнки на основi суб ' єктивних припущень .

Спостерiгач робить це з огляду на певнi стереотипнi образи людини, витворенi в його свiдомостi чи сформо­ванi на пiдсвiдомому рiвнi на основi схожостi поведiнки iндивiда зi знайомими, аналiзу власних мотивiв пове­дiнки в подiбнiй ситуацiї або навiть на пiдставi вчинкiв героїв лiтературних творiв. Щось подiбне може вiдбува­тися й у взаємодiї соцiального працiвника iз клiєнтом, який, наприклад, повернувся з мiсць позбавлення волi. При налагодженнi контакту агресивнi прояви його не­вербально! поведiнки соцiальний працiвник може ви­тлумачити як незадоволенiсть, зверхнiсть, властиву (на його думку) людинi, яка повернулася з мiсць позбавлен­ня волi.

Ідентифiкацiя. Сприйняття iншої людини зале­жить також вiд здатностi поставити себе на мiсце iншо­го, ототожнити себе з ним, тобто вiд iдентифiкацiї.

Ідентифiкацiя ( лат . identificoототожнюю ) процес i ототожнення себе з iншою людиною , намагання уподiбнитися до неї зметою зрозумiти , як би вона вчинила в подiбнiй ситуацiї .

Завдяки iдентифiкацiї людина ототожнює себе з iн­шими людьми, групами (iнроенцiя) або приписує iн­шим людям те, що вона думає i вiдчуває (проекцiя).

У процесi iдентифiкацiї вiдбувається iнтелектуальне ототожнення, результати якого залежать вiд того, на­скiльки точно вдалося визначити iнтелектуальний рi­вень спiврозмовника. Для цього потрiбне уявне зану­рення в контекст життя iншої людини, опанування її смислового поля, особистiсних орiєнтацiй.

Соцiальним працiвникам механiзм iдентифiкацiї дає змогу змоделювати проблемну ситуацiю свого клiєн­та, краще зрозумiти мотивацiю, лiнiю його поведiнки i на цiй пiдставi точнiше визначати можливi чи бажанi альтернативи розв'язання проблеми. Наприклад, фахi­вець, який знає можливостi i ресурси клiєнта, зумiвши iдентифiкувати себе з цим станом, має бiльше шансiв для досягнення успiху. А сформульованi на етапi втру­чання завдання будуть реалiстичними, їх розв'язання сприятиме розвитку клiєнта.

Вона є важливим психологiчним меха­нiзмом, який опосередковує процес сприйняття в мiж-особистiсному спiлкуваннi.

( лат . reflexio вiдображення ) самопiзнан­ ня , споглядання , розумiння власного свiту , а також сприйняття , розумiння психiчного стану , плину iншої в спiлкуваннi .

Завдяки рефлексiї вiдбувається з'ясування намiрiв, уточнення розумiння одне одним, взаємне пристосуван­ня позицiй спiврозмовникiв. Якщо рефлексiя недостат­ня або неадекватна, це може спричинити непорозумiн­ня, конфлiкти тощо.

Якщо учасник спiлкування неправильно сприймає се­бе, свого спiврозмовника, а також те, як спiврозмовник сприймає його, взаєморозумiння мiж ними неможливе.

Соцiальний працiвник може допомогти клiєнтовi краще сприймати себе, зважати на власнi переживан­ня. Для цього слiд, акцентуючи увагу на емоцiйно на­сичених словах i виразах, якi вживає клiєнт, спонука­ти його до детальнiшого вираження своїх почуттiв: «Чи не могли б Ви ще розповiсти про свої переживання що­до...», «Якщо я правильно Вас зрозумiв, то Ви тодi вiд­чували...».

Емпатпiя. У процесi соцiалiзацiї (етапу засвоєння соцiального досвiду) людина набуває здатностi вiдгуку­ватися на чужi проблеми, уявляти себе у становищi iнших, передбачати їхнi реакцiї i дiї. Цю навичку спiл­кування, а часто й особисту рису, яка є основою профе­сiйного спiлкування соцiального працiвника, назива­ють емпатiєю.

Емпатiя ( грец . empatiaспiвпереживання ) здатнiсть осягнути емоцiйний стан iншої людини , проникнути в її переживання шля­ хом внутрiшнього вiдчуття .

У спiлкуваннi соцiальних працiвникiв i клiєнтiв ре­алiзуються такi види емпатiї: емоцiйна когнiтивна (ґрунтуєть­ся на iнтелектуальних процесах); предикативна (здат­нiсть передбачити афективнi реакцiї людини в конкрет­них ситуацiях).

За твердженням Альфреда Адлера, певний ступiнь емпатiї властивий будь-якiй ефективнiй розмовi, ро­мантично-iнтимним стосункам. К. -Г. Юнг вважав її центром естетичних теорiй. Деякi дослiдники вбачають у нiй мiстичний стан, особливi людськi взаємини. На їхнiй погляд, емпатiйне слухання є важливим для вчи­телiв, проповiдникiв, чия дiяльнiсть пов'язана з впли­вом на людей. Інколи емпатiю протиставляють розумiн­ню, оскiльки її природа виявляється не в обмiрковуван­нi, а у вiдчуваннi ситуацiї iншої людини.

особистого досвiду для пояснення поведiнки iнших людей може спричинити помилки. Тому у соцiальних працiвникiв ем­патiйнiсть тренують за допомогою спецiальних методик.

Необхiдним елементом професiйного спiлкування у соцiальнiй роботi є емпатiйне слухання — взаємодiя соцiального працiвника-консультанта з клiєнтом, яка охоплює всi види вiдчуттiв, iнтуїцiю, вiдображення, спiвпереживання його емоцiйного стану. За таких умов психiчний стан консультанта нiби тимчасово поглина­ється психiчним станом клiєнта i вони стають єдиним психiчним цiлим, що дуже важливо для цiлковитого взаєморозумiння. Емоцiї i воля кожного з них стають частиною одного психiчного стану, проблема клiєнта переноситься на цей новий об'єднуючий психiчний стан. Емпатiйне слухання не передбачає спогадiв кон­сультанта про власний досвiд, воно є протилежним его­центричному переконанню, що консультант знає все. Суттєвою його особливiстю є поступове усвiдомлення клiєнтом, що його почуття, стан соцiальний працiвник зрозумiв, вiдчув, однаково з ним сприймає, а тому його словам можна вiрити. Клiєнт iз жестiв, iнтонацiї має вiдчути, що соцiальний працiвник вiрить у його спро­можнiсть зробити правильний вибiр i прийняти пози­тивне рiшення.

— почуття прияз­нi та прихильностi. Вiдчуваючи симпатiю, соцiальний працiвник може стати на бiк клiєнта, навiть не дослухав­ши його iсторiю до кiнця. Наприклад, спiвчуваючи спо­живачевi наркотикiв, консультант ризикує не помiтити, що саме почуття жалостi до себе перешкоджає клiєнтовi прийняти конструктивнi рiшення. Бути емпатичним — не означає завжди погоджуватися з думкою спiврозмов­ника. Радше це означає прийняття точки зору клiєнта i прагнення знайти те, що її визначає.

У професiйному спiлкуваннi розрiзняють певнi рiвнi емпатiйностi. Надзвичайно високий рiвень емпатiйнос­тi вiдповiдає хворобливо розвинутому спiвпереживан­ню. Надмiрна сенситивнiсть (емоцiйна чутливiсть i вразливiсть) проявляється у постiйному переживаннi за iнших людей. Пiдвищена вразливiсть часто спричиняє страждання й комплекс провини навiть тодi, коли на те немає пiдстав. Це може викликати у соцiального пра­цiвника стрес, депресiю, неспроможнiсть приймати ви­важенi рiшення, дiяти наполегливо й рiшуче, зберiгати внутрiшнi ресурси для подальшої дiяльностi.

Високий рiвень емпатiйностi характеризується чутливiстю до проблем людей, великодушнiстю, здат­нiстю вибачати iншим. Такi люди виявляють щирий iн­терес до життя iнших людей, прагнення прислужитися його полiпшенню, що є бажаним для соцiального пра­цiвника. Такий вияв емпатiйностi сприяє встановленню контактiв, швидкому знаходженню спiльної мови, адекватному сприйняттю проблеми клiєнта, толерант­ному ставленню до критики на власну адресу, врегулю­ванню конфлiктiв шляхом знаходження компромiсу.

середнiй рiвень емпатiйностi, i поведiнку iнших за допомогою ло­гiки, а не почуттiв та. емоцiй. Однак для повноцiнного спiлкування необхiдна розкутiсть почуттiв, здатнiсть передбачати розвиток стосункiв, тому людям з таким рiвнем емпатiйностi слiд дбати про її розвиток.

низьким рiвнем емпатiйностi

Дуже низький рiвень емпатiйностi породжує ще бiльше ускладнень — вiдторгнення у стосунках з коле­гами, проблеми у спiлкуваннi, непорозумiння, конфлiк­ти. Причинами цього є надмiрна акцентуацiя на влас­нiй особi, егоїзм, нездатнiсть зрозумiти емоцiї i почуття iнших людей.

Низький i дуже низький рiвнi емпатiйностi несумiс­нi з професiєю соцiального працiвника, оскiльки супе­речать її гуманiстичнiй сутностi, яка вимагає вiд нього чуйного ставлення до iнших людей.

роботi убезпечуватиме вiд конфлiктiв i непорозумiнь. Наприклад, клiєнт може бути збентежений звичкою со­цiального працiвника розмахувати руками у намаганнi окреслити в повiтрi малюнок чи дiаграму, щоб проiлюс­трувати свої слова. А для працiвника (вiзуальної особи) зображення в повiтрi малюнкiв, дiаграм може бути не­вiд'ємним елементом стилю спiлкування.

Соцiальнi працiвники мусять сформувати в собi такi перцептивнi навички, як управлiння власним сприй­няттям; адекватне оцiнювання соцiально-психологiчної налаштованостi партнера по спiлкуванню; вмiння розу­мiти змiни в голосi, жестах, виразi обличчя партнерiв; визначати тон спiлкування; налагоджувати потрiбний контакт; прогнозувати перебiг розмови тощо.

Використана лiтература

1. Айвi А. Цiлеспрямоване iнтерв'ювання та консультування: Пер. з англ. — К.: Сфера, 1998.

2. Дубовик Т. Управление персоналом. — Днепропетровск: Украин­ская консалтинговая сеть, 1999.

3. Етика соцiальної роботи: принципи i стандарти // Соцiальна полi­тика i соцiальна робота. — 1998. — № 4.

4. Етичний кодекс спецiалiстiв iз соцiальної роботи України // Со­цiальна полiтика i соцiальна робота. — 2003. — № 1.

5. Закон України «Про соцiальнi послуги» вiд 19. 06. 2003 р.

7. Кабаченко Н., Бондаренко Н. Соцiальне виключення та пробле­ми психiчного здоров'я // Соцiальна полiтика i соцiальна робота. — 2004. — № 3.