Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты
Приглашаем посетить
  Одоевский (odoevskiy.lit-info.ru)

   

Анализ стихотворения А.С. Пушкина К Языкову 1824

Анализ стихотворения А. С. Пушкина "К Языкову" (1824)

Автор: Пушкин А. С.

талантливому поэту, тогда еще – студенту Дерптского университета. В то время Пушкин и Языков еще не были знакомы лично (встретились они только в 1826 году, в Тригорском, у П. А. Осиповой), и обменивались стихотворными посланиями. Известно, что Языков откликнулся на это обращение, написав стихотворение «А. С. Пушкину» («Не вовсе чуя бога света...»), где благодарил «сына музы своенравной» за благословление и внимание – ведь обращение первого поэта России были для него напутствием и воодушевлением к творчеству.

Данное же стихотворение – послание к Языкову – отражение мыслей Пушкина и его воззрений на тот момент. Произведение можно условно разделись на шесть частей. В первой поэт утверждает, что он близок Языкову по духу творчества, что стихотворцы, «друг другу чуждые по судьбе», - родственны по природе своего вдохновения. Это вдохновение тонко описано Пушкиным, он понимает всю глубину поэтических настроений, и пишет: «Они [поэты] жрецы единых муз, Единый пламень их волнует...». Поэт полностью предан служению музам, и даже клянется именем римского поэта: «Клянусь Овидиевой тенью...».

Во второй части говорится о том, что поэт пришел бы сам в Дерпт («Давно б на Дерптскую дорогу Я вышел утренней порой...»), чтобы навестить Языкова ради «вольно-вдохновленной» беседы с единомышленником. Мысль следующей части – невозможность этой поездки (Пушкин все-таки находился в ссылке): «Но злобно мной играет счастье», в данной цитате счастье употреблено в значении «судьба», в частном случае – «самовластье»; далее мысль логично продолжается: «В деревне... Я жду тебя...». В этой же четвертой части мы находим напоминание о предке Александра Сергеевича, его прадеде Абраме Петровиче Ганнибале. Пятая часть – своеобразное мечтание о том великолепном случае, когда друзья, связанные общей идеей, общей музой, собрались бы вместе: Языков, Дельвиг, Л. С. Пушкин..., шестая – также мечтание:

Вниманье дружное преклоним

Ко звону рюмок и стихов,

И скуку зимних вечеров

Вином и песнями прогоним.

Каждая из частей состоит (примерно; четких разграничений нет) из двух четверостиший. Строф этих, соответственно, в стихотворении двенадцать, однако восьмая строфа образована пятистишием с рифмой aabbb. Во второй, девятой и двенадцатой рифма кольцевая, в остальных – перекрестная.

такими мелочами, как быстрая клятва, живой ход мысли (к примеру, отступление о прадеде). Своеобразная форма послания, цель которой – изложить мысли, облечена в образность; она выразительнее, чем если бы это было письмо в прозе. Эпитеты, точные, яркие, отображают суть происходившего в жизни поэта: дни – «закованные», Михайловское – «изгнанья темный уголок», юность – «разгульная», беседа с единомышленниками – «вольно-вдохновенная». А вечера с друзьями – всегда живые и веселые, и это подчеркнуто поставленными рядом вином и песнями (или рюмками и стихами).

Все эти стихотворения – шедевры русской литературы. И послания эти – уже не послания. Они – запечатленная пером история, запечатленная мысль и жизнь поэта. А поэт, как ему присуще, неважно, увлечен ли он реализмом или романтизмом, темой ли дружбы или свободы, видит мир таким, какой он есть, и, даже если заблуждается, бессознательно переносит на бумагу истину, – таково свойство его поэтического дара.