Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Конфликт в комедии Грибоедова «Горе от ума»

Подкатегория: Грибоедов А.С.
Сайт по автору: Грибоедов А.С.
Текст призведения: Горе от ума

КОНФЛИКТ В КОМЕДИИ ГРИБОЕДОВА «ГОРЕ ОТ УМА»

Конфликт (от лат. — «столкновение») — столкновение противоположных интересов, взглядов; серьезное разногласие; острый спор. Несомненно, ключевыми словами в этом объяснении будут «столкновение», «разногласие» и «спор». Все три слова объединены общей идеей противоборства, какого-то противостояния, причем обычно нравственного.

«электричество» действия. Это и способ отстоять какую-то мысль, и раскрытие авторской позиции, и ключ к пониманию всего произведения. Именно от конфликта зависит композиция. Вечными оппонентами в русской литературе всегда были добро и зло, правда и неправда, воля и неволя, жизнь и смерть. И эта борьба показана еще в раннем творчестве народа — сказках. Живая жизнь всегда борется с неестественной, искусственной, что видно даже в самих названиях («Живая и мертвая вода», «Правда и Кривда»). Литературный герой всегда стоит перед выбором, и это тоже конфликт, столкновение человека в человеке. Вся русская литература очень педагогична. Поэтому роль конфликта состоит еще и в том, чтобы правильно растолковать обе стороны, научить человека выбирать между «добром» и «злом».

Грибоедову, создателю первой реалистической пьесы, было достаточно трудно справиться с этой задачей. Ведь в отличие от предшественников (Фонвизин, Сумароков), писавших пьесы по законам классицизма, где добро и зло были четко отделены друг от друга, Грибоедов сделал каждого героя индивидуальностью, живым человеком, которому свойственно ошибаться.

Название «Горе от ума» есть тезис всего произведения, причем важно каждое слово. «Горе», по словарю Ожегова, дается в двух значениях — скорби, печали и иронической насмешки над чем-то неудачным. Так что же это? Трагедия? И тогда чья? Или насмешка? Тогда над кем? «Ум» во времена Грибоедова имел значение прогрессивности, деятельности. Возникает вопрос: кто же умен в комедии? Но главное смысловое ударение падает на предлог «от». Это и есть предопределение всего конфликта. Указывается он и в афише.

«Говорящие фамилии», как заметил Р. О. Винокур, характеризующие персонажей, связаны с «идеей речи» (Тугоуховский, Молчалин, Репетилов), то есть указывают на способность персонажей «слышать» и «говорить» друг с другом, а следовательно, понимать других, себя и общую обстановку. Конфликт в пьесе луковичного характера — за внешними скрывается внутренний. Все действие подчинено этому раскрытию, и маленькие конфликты, сливаясь воедино и взаимодействуя, «дают» апофеоз главному.

—6-е явления) показаны отношения Софьи и Молчалина до приезда Чацкого. Это экспозиция любовного конфликта, но уже сейчас автор указывает на неискренность отношений Молчалина к Софье, показывает эту любовь иронически. Это видно из первой ремарки («Лизанька спит, свесившись со стула», тогда как из комнаты барышни «слышно фортепиано с флейтою»), и из слов Лизы о тетушке Софьи, и ее едких замечаний («Ах! Амур проклятый!»). Здесь же показано отношение Софьи к Чацкому:

Болтает, шутит, мне забавно;

Делить со всяким можно смех —

говорит она, не веря в его любовь. «Прикинулся влюбленным» — вот как определяет Софья его чувства.

И тут... появляется он! «Остер, умен, красноречив», он «набрасывается» на Софью, а затем не очень лестно «перечисляет» ее родню. Намечается общественный конфликт, который сам Грибоедов определил так — Чацкий «в противуречии с обществом, окружающим его». Но не зря автор использует простонародную форму «противуречие», ведь Чацкий в конфликте не только со «светом», но и с народом, и с прошлым, и с самим собой.

«Ах! к воспитанью перейдем!» Он постоянно восклицает:

«Ну, что вам батюшка?»,

«А этот, как его?..»,

«А трое из бульварных лиц?»,

«А тот чахоточный?..» —

«минутный» перерыв, задумываясь над словами собеседника, всего два раза — при первом своем появлении в доме и в последнем монологе. И тут же объясняет свой собственный внутренний конфликт: «Ум с сердцем не в ладу», — то есть передовые идеи, о которых он так красиво говорит, не лежат в основе его поступков, а значит, все, что он говорит, есть порыв рассудочный, идущий не от сердца, следовательно, надуманный.

Завязка общественного конфликта происходит во втором действии. Разговор Фамусова и Чацкого о Софье переходит в некий поединок «отцов» и «детей», спорящих о России. Причем Грибоедов постоянно указывает на противоречия Чацкого — господина слов и Чацкого — господина дел. Так, во втором действии он говорит о жестоком отношении к крестьянам и слугам, тогда как в первом сам не заметил Лизы, как не замечают шкаф или стул, да и именьем-то своим управляет оплошно. Речь человека всегда отражает его духовный мир. Речь Чацкого полна как просторечий, так и галлицизмов. Это еще раз указывает на дисгармонию внутреннего мира Чацкого в Чацком.

«Все, что он говорит, — очень умно! Но кому он это говорит?» — писал Пушкин. Действительно, ведь ключевая ремарка в третьем действии гласит: «Оглядывается, все в вальсе кружатся с величайшим усердием. Старики разбрелись к карточным столам». Он остается один — кульминация общественного конфликта. Кому же он говорит? Может быть, себе? Сам не зная того, он разговаривает с собой, пытаясь уладить бой «сердца» и «ума». Составив в своем уме схему жизни, он пытается «подогнать» под нее жизнь, нарушить ее законы, поэтому она и отворачивается от него, не забывается при этом и любовный конфликт. Софья тоже не принимает его рационализма. Вообще оба эти конфликта взаимосвязаны, и если согласиться с Блоком, что «Горе от ума» есть произведение «... символическое, в истинном смысле этого слова», то Софья и есть символ России, где Чацкий чужой, ведь «он умен по-иному... умен не по-русски. По-чужому. По-чуждому» (Вайль, Гейнис. «Родная речь»).

— столкновение живой жизни и схемы.

«сна нет от французских книг», пытается прожить свою жизнь, как роман. Однако роман Софьи на русский лад. Как заметил Баженов, история ее любви к Молчалину не фривольна, как у ее «французских соотечественниц», она чиста и одухотворенна, но все же это лишь книжная выдумка. В душе Софьи тоже нет согласия. Может быть, поэтому в афише она указана, как Софья, то есть «мудрая», но Павловна — дочь Фамусова, а значит, в чем-то похожая на него. Однако в конце комедии она все же прозревает, «ломается» ее мечта, а не она сама. Чацкий тоже показан в эволюции. Но о его внутренней перемене мы можем судить лишь со слов о прошлом. Так, уезжая, он доверительно разговаривал с Лизой: «Недаром, Лиза, плачу...», — тогда как на протяжении всего действия не говорит ей ни слова.

«Здорово, друг, здорово, брат!..» — по старой привычке встречает его Фамусов. Чацкий же не говорит ему ни одного доброго
слова.

«А вам на что?», «Никто не приглашает вас!» — лишь надменно замечает ему он, тут же вступая в спор.

— вот в чем согласен с ним и декабристами Грибоедов. Но он не может одобрить их методы, те же самые схемы жизни, только уже не одной, а целого общества. Поэтому кульминация всех конфликтов — обвинение Чацкого в сумасшествии. Тем самым ему отказывается в праве быть гражданином, высочайшим благом, по декабристской теории, ведь одно из определений человека-гражданина есть «здравый ум» (Муравьев); в праве быть уважаемым и любимым. Именно за рационалистический подход к жизни, стремление к поставленной цели «низкими» способами Грибоедов и называет всех героев комедии «глупцами».

в генералы, стал читать в деревне книги, но молодость прошла и «хвать...», и он «повел себя исправно, давно полковник», хоть служит и «недавно».

Итак, главный конфликт произведения, раскрывающийся через общественный (Чацкий и общество), интимный (Чацкий и Софья, Молчалин и Софья, Молчалин и Лиза), личный (Чацкий и Чацкий, Софья и Софья...) конфликты, — есть противоборство рационализма и действительности, что Грибоедов мастерски изображает с помощью ремарок, внесценических персонажей, диалогов и монологов. Даже в самом отталкивании от норм классицизма лежит отрицание субъективного подхода к жизни. «Пишу свободно и свободно», — говорит сам Грибоедов, то есть реалистически. Используя вольный ямб, разные типы рифмы, распределяя реплики одного стиха на несколько персонажей, автор отказывается от канонов, призывая не только писать, но и жить «свободно». «Свободно» от предубеждений.