Монолог Чацкого «А судьи кто ?»
«А судьи кто?» по своему содержанию выходит за рамки той ситуации, в которой он произносится. Речевой ситуацией определяется психологическая мотивированность монолога как «контрудара». Но Чацкий мог бы отбиваться от своих противников и язвительными репликами типа «Дома новы, но предрассудки стары». Монолог «А судьи кто?» по своей идейно-художественной роли «шире», чем ответная развернутая реплика собеседникам: это обличительная речь, направленная не столько против Фамусова и Скалозуба, сколько против всего фамусовского общества, и автору этот монолог необходим для того, чтобы показать полную несовместимость Чацкого не с отдельными лицами этого мира, а со всем консервативным обществом.
Что Чацкого не понимают, это не делает его смешным: его и должны не понимать, поскольку он - один здравомыслящий на 25 глупцов. В этом суть комедии. И монолог «А судьи кто?» рассчитан на читателя, на зрительный зал. Комическая ситуация (реакция Скалозуба на монолог Чацкого) делает смешным не Чацкого, а Скалозуба. Чацкому же мы сочувствуем, вместе с ним переживаем «горе от ума», а это значит, что комедия в данной ситуации переходит в драму.
Чацкий путешествовал. Прошло то время, когда красноречивый вольнодумец был душою светского салона. Усилилась реакция, консервативные круги общества атакуют «якобинцев», декабристы теперь со своими вольнолюбивыми речами на балах и раутах не выступают, - они перестраивают деятельность своих обществ по законам конспирации и такие речи, как монолог «А судьи кто?», произносятся только на заседаниях тайных обществ.
А Чацкий, только что вернувшийся из путешествия, не знает об изменениях, совершившихся в декабристском движении, и потому нет ничего удивительного и нелепого в том, что он произносит обличительную речь в гостиной московского барина. Таким образом, сцена эта, как будто не связанная с тем сквозным действием, которое состоит в стремлении Чацкого узнать, почему Софья к нему холодна, на самом деле имеет к нему прямое отношение. Она указывает на общие изменения в жизни русского общества, и в последующих сценах это общее Чацкий увидит в частных, конкретных проявлениях, а в последней - увидит и то «превращение», которое про-; изошло с Софьей, и примет единственно возможное в его положении решение.
« В седьмой сцене Чацкий снова пытается разгадать причины холодности к нему Софьи. Он видит реакцию Софьи на падение с лошади Молчалина. Однако и ее обморок, и колкости ее, произносимые в ответ на его внимание к ней, не только ничего не разъяснили Чацкому, но окончательно запутали его. На грубую выходку Софьи, переадресовавшей ему глупый анекдот Скалозуба о княгине Ласовой, Чацкий отвечает спокойно, но еле сдерживая себяь от... негодования:
Моим усерднейшим стараньем,
Восьмая сцена впервые проясняет линию поведения Молчалина. Она возвращает нас к той сцене, когда Лиза хохотала, слушая рассказ Софьи о своих ночных свиданиях с Молчалиным. Молчалин объясняется в любви Лизе и уходит. Входит Софья и через Лизу назначает свидание Молчалину. Комедийная ситуация заканчивается словами Лизы, полными насмешки:
Она к нему, а он ко мне,
А как ее полюбить буфетчика Петрушу!
Эта комическая ситуация тоже проясняет авторскую позицию: он не хочет, чтобы мы сочувствовали Софье. Сцена объяснения Молчалина в любви Лизе не случайно поставлена после сцены обморока Софьи; мы очень хорошо помним сердечную боль, испытанную нами вместе с Чацким, когда Софья в ответ на его старания привести ее в чувство позволила себе грубую выходку против него, и потому не можем сочувствовать ей, узнав, что Молчалин любит ее «по должности».
Если до этого мы признавали за Софьей Павловной право любить или не любить Чацкого и в. одинаковой мере сочувствовали и ей, и ему, то теперь наступает перелом в нашем отношении к ней: мы не признаем за ней права быть грубой с человеком, любящим ее. Она в наших глазах становится смешной в своем барском высокомерии - Софья и мысли не допускает о том, что Молчалин может не любить ее, ведь своей любовью она «осчастливила» безродного Молчалина.
|