Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Сочинение-размышление о романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Подкатегория: Булгаков М.А.
Сайт по автору: Булгаков М.А.
Текст призведения: Мастер и Маргарита

"Мастер и Маргарита"

Роман "Мастер и Маргарита" - "лебединая песня" М. А. Булгакова. Он дописывался его слабеющей рукой в 1940 году. Тем не менее первый роман Булгакова - "Белая гвардия", написанный в 1924 году и отделённый от последнего эпохой в 16 лет, связан с романом "Мастер и Маргарита" целым блоком тем и проблем: темой семейного очага и любви, темой предательства, проблемой расплаты за вину, темой города; связаны оба произведения и "дьявольщиной", и использованием библейских мотивов. Эти вопросы, как и главный вопрос ("Что есть истина?"), всегда волновали писателя, и он ответил на них в своём последнем романе.

"немцем", "англичанином", "французом", "поляком" Воландом и Берлиозом. Берлиоз, ещё не догадываясь о "шестом доказательстве", пытается убедить оппонента в том, что его, чёрта, не существует. Спор этот даёт толчок важному, длящемуся на протяжении всего романа спору "бытия" и "небытия". Воланд, олицетворяющий в романе "бытие", делает насмешливо-ироничное замечание: "... что же это у вас, чего ни хватишься, ничего нет" - не только Берлиозу и Понырёву, но и всей Москве, лишённой духовных ценностей и символизирующей "небытие".

"небытия". Сцены из московской жизни: танцующие литераторы с говорящими псевдонимами Глухарёв, Богохульский, Сладкий в ресторане "Дома Грибоедова", представление в Варьете, происшествия с дьявольскими деньгами - рисуются при помощи приниженного стиля. Но стоит перелистнуть несколько страниц, и мы увидим: "Солнце уже снижалось над Лысой горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением" - строки, повествующие о самом важном событии в духовной жизни человечества - распятии Иешуа. Евангельский стиль как бы спорит с разговорным, и спор этот вторит столкновению "бытия" с "небытием".

"той теории, что при отрезании головы жизнь в человеке прекращается, он превращается в золу и уходит в небытие". Наказание за веру - в самой вере. "... Каждому будет дано по его вере. Да сбудется же это!" - восклицает Воланд и делает из черепа своего противника Берлиоза рюмку, отправляя его в небытие.

"наушник и шпион" барон Майгель, задачей которого было "подсмотреть всё и подслушать всё, что можно", на балу, убит. Его кровь выпита мессиром из чаши-черепа, и душа барона отправилась вслед за обладателем этого черепа. Иуда, вина которого состояла в том, что он за деньги задал Иисусу провокационный вопрос и, не ведая того, предал Иисуса, в наказание был убит в Гефсиманском саду, причём также по неведомым ему причинам. Но, в отличие от Евангелия, где Иуда совершает "предательское лобзание" и где ему нет прощения, в романе "Мастер и Маргарита" он прощён, ибо он не ведал, что творил.

"сын короля-звездочёта, жестокий пятый прокуратор Иудеи, всадник Понтий Пилат". Он побоялся погубить свою карьеру и отступил перед требованием Синедриона казнить странствующего философа. Понтий Пилат предал своё стремление к истине и был наказан осознанием своей вины и бессмертием, которое он ненавидел. Однако именно осознание вины, то духовное преображение, которое внёс в его жизнь Иешуа и которое символически представлено в виде освобождения от болезни, в конечном итоге позволило ему обрести прощение и "покой". После освобождения он, не задумываясь, предотвратил бы казнь, будь у него такая возможность.

"небытию", за процесс постижения истины, переродившийся в создание романа, Мастер попадает в клинику Стравинского. "Невидима и свободна!" - первые мысли, которые возникли у Маргариты после того, как она стала ведьмой. В Маргарите и до превращения было что-то от ведьмы - сильное чувство внутренней свободы. Мир Мастера и Маргариты несовместим с миром "небытия", поэтому их семейный очаг напоминает островок, который вот-вот будет поглощён окружающей стихией. По мысли автора, только в этих условиях могла родиться истина в душе человека.

"Что есть истина?" Воланд, точно предсказавший судьбу многих героев романа, неопределённо высказался о разговоре прокуратора и Иешуа об истине: "... может быть, они до чего-нибудь договорятся". Автор не отбирает у читателя права самому выбирать свою истину.

"Фауст" Гёте даёт личностям, ищущим истину, надежду на "свет", то Мастер может рассчитывать только на "покой". Истоки этого пессимизма - в трагической судьбе М. А. Булгакова, с конца двадцатых годов писавшего только "в стол", в трагизме XX века вообще. И всё-таки вместе с печалью и грустью после прочтения остаётся какое-то светлое ощущение. В мире есть истина; её очень трудно, но возможно постичь. В мире есть "свет", иначе не было бы тени от шпаги Воланда.