Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Борьба миров в поэме А. Блока «Двенадцать»

Подкатегория: Блок А.А.
Сайт по автору: Блок А.А.
Текст призведения: Двенадцать

«Двенадцать»

Восемнадцатого февраля в газете левых эсеров «Знамя труда» была опубликована новая поэма Блока «Двенадцать». Уже в апреле журнал «Наш путь» перепечатал поэму, а в мае она вышла отдельной брошюрой. В том же восемнадцатом году поэма вышла дважды отдельным изданием, распространилась по России и в различных городах (в том числе и в Ставрополе) была издана десять раз. В 1919 году в Красноярске при власти Колчака ее издали подпольно в виде листовки и расклеивали по городу.

«Двенадцать» выходила и в русских зарубежных издательствах в Париже, Софии, Берлине, Львове. В 1958 году к судебной ответственности был привлечен крупнейший греческий поэт Янис Рицос за перевод и публикацию поэмы на греческом языке. Эти факты говорят о том, какой большой популярностью пользовалась поэма в то время н имела революционизирующее воздействие.

Открывается произведение панорамой вечернего Петрограда: дует резкий ветер, играет поземка. И на фоне снежной бури, символизирующей революцию, показываются люди, растерявшиеся от всего происходящего: старушка, озлобленный буржуй, прячущий лицо в воротник, интеллигент-«вития» (писатель), что-то бормочущий вполголоса о гибели России, толстобрюхий напуганный поп, жеманные барыни, уличные проститутки, бездомный бродяга...

И здесь в поэму вступают «державным шагом» двенадцать красногвардейцев, ночной патруль в революционном Петрограде, и дальнейшее развитие сюжета связано с ними: увидев на лихаче с другим свою возлюбленную, Петька убивает Катьку и потом сокрушается о происшедшем. Товарищи призывают его не скисать, проявить выдержку, внутренне подобраться навстречу тяжелому «бремени», которое ожидает их впереди. Речь их достаточно грубовата, чтобы назвать ее участием в беде товарища:

Поддержи свою осанку!

Над собой держи контроль!

Чтобы нянчиться с тобой!

И далее двенадцать красногвардейцев все тем же державным шагом проходят по поэме. Сюжет совершенно незатейлив и сам по себе никакой борьбы миров не представляет. Но тем не менее в поэме отразилась атмосфера эпохи, борьба старого и нового запечатлелась в символах и образах.

Черный вечер,

«Черное» символизирует собой старый мир с его порядками, попами, буржуями, проститутками... «Белое» олицетворяет все праведное, чистое и святое: это вольная метель, белоснежный венчик Христа.

Снежная вьюга в «Двенадцати» - это символ «исторической погоды», образ самой революции. Черный вечер и белый снег воплощают в своей контрастности историческую бурю, потрясающую мир. Светлое, белое, снежное торжествует в конце поэмы, где разыгравшаяся вьюга побеждает непроглядную тьму, из которой вышли двенадцать красногвардейцев. Их торжественный марш по поэме неоднократно сопровождается рефреном (повтором):

Эти слова становятся своеобразным лейтмотивом поэмы наряду с другими лозунгами времени:

Рабочий народ!

Или:

Шаг держи революционный!

Близок враг неугомонный!

И тут же дается портрет представителя вражеского стана:

Стоит буржуй на перекрестке

А рядом жмется шерстью жесткой,

Стоит за ним, поджавши хвост!

В данном случае если буржуй воспринимается как образ конкретного врага, то «паршивый пес», «голодный пес», «пес безродный» является обобщенным образом старого рушащегося мира. И этот мир так просто свои права не отдает, он увязывается за красногвардейцами и, несмотря на угрозы, не отстает от них:

Отвяжись ты, шелудивый,

Я штыком пощекочу!

Старый мир, как пес паршивый,

Провались - поколочу!

Но старый в образе пса так и не покидает красногвардейцев:

Скалит зубы волк голодный.

И так этот пес сопровождает провозвестников новой жизни (двенадцать красногвардейцев ассоциируются с двенадцатью апостолами Христа) до конца поэмы. Мы на горе всем буржуям Мировой пожар раздуем, Мировой пожар в крови! Господи, благослови!

Прозвучавший в начале произведения призыв к господу «благославить» мировой пожар находит свой отклик в самом конце. Христос является и шествует впереди красногвардейцев:

И за вьюгой невидим,

И от пули невредим,

В белом венчике из роз -

Красногвардейцы не сознательно следует за Христом, но он незримо и неведомо для них предводительствует ими. Красный флаг в его руках не оставляет сомнений о том, что он идет во главе революции и благославляет ее своим участием в ней.