Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Лирика А. А. Ахматовой

Подкатегория: Ахматова А.А.
Сайт по автору: Ахматова А.А.

Лирика А. А. Ахматовой

Не для страсти, не для забавы, для великой земной любви.

То пятое время года,

Только его славословь.

Дыши последней свободой,

А. А. Ахматова

Лирика о любви, самом трогательном и нежном чувстве человека, у А. А. Ахматовой имеет множество оттенков. Эмоциональная насыщенность переживания, многообразие воплощений, неординарность испытываемых чувств и оголенность нервов - вот самые очевидные свойства любовной лирики поэта.

С самого первого сборника «Вечер», вышедшего в 1912 г., имя ее стало синонимом искреннего чувства, большой и такой разной любви необыкновенного человека. Невероятную популярность ее стихов уже в самом начале ее творческого пути отмечали все современники. Ее стихами бредили, их заучивали наизусть, объяснялись в любви разные люди. Образы, созданные поэзией Ахматовой, навсегда оставались в сознании людей. Это ощущение поэта, умение угадать емкость и точность именно такого, а не другого словосочетания, способность переосмыслить свою личную ситуацию - вот это и можно назвать творческим даром, талантом А. А. Ахматовой.

«Вся Россия, - отмечал Чуковский, - запомнила ту перчатку, о которой говорит у Ахматовой отвергнутая женщина, уходя от того, кто оттолкнул ее».

Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки.

Отношение к любви не просто как к физиологическому чувству (особенно характерному, например, для поэзии древнегреческой поэтессы Сапфо, с именем которой всегда сопоставляли имя Ахматовой), а как к награде, божественному дару:

За годы боли и труда,

За то, что я земным отрадам

Не предавалась никогда,

За то, что я не говорила

Возлюбленному: «Ты любим».

За то, что всем я все простила,

Ты будешь ангелом моим.

И о том, что она бывает обычной и необыкновенной. Все зависит прежде всего, конечно, от самого человека, от его видения реальных вещей, от умения предугадать:

- Двадцать первое. Ночь. Понедельник.

Очертанья столицы во мгле.

Сочинил же какой-то бездельник,

Что бывает любовь на земле.

Все поверили, так и живут:

Ждут свиданий, боятся разлуки

Но иным открывается тайна,

И почиет на них тишина...

И с тех пор все как будто больна.

В 80-е гг. прошлого века особенно популярен был цикл песен М. Таривердиева на стихи А. А. Ахматовой из сборника «Четки» (стихотворение Смятение»):

Подошел ко мне, улыбнулся.

Полуласково, полулениво

Поцелуем руки коснулся.

И загадочных древних ликов

На меня посмотрели очи.

Настоящую нежность

Не спутаешь ни с чем,

И она тиха.

Ты напрасно бережно кутаешь

Мои плечи и грудь в меха.

над конкретным чувством, абстрагироваться:

Подошла. Я волненья не выдал,

Равнодушно глядя в окно.

В позе, выбранной ею давно.

Быть веселой - привычное дело,

Быть внимательной - это трудней.

Как не похожа эта любовь на любовь поэтов-романтиков, поэтов-символистов. Она не только свет лая, высокая, она может криком кричать:

От любви твоей загадочной,

Как от боли, в крик кричу,

Стала желтой и припадочной

Еле ноги волочу.

Она не светлое, невинное, беззащитное чувство, она способна дать отпор, способна защитите себя:

Что ты бродишь неприкаянный,

Что глядишь ты не дыша?

Верно, понял: крепко спаяна

На двоих одна душа.

Будешь, будешь мной утешенным,

Как не снилось никому,

А обидишь словом бешеным -

Станет больно самому.

Остывшее чувство не вызывает отчаяния, оно сохраняет в человеке самоценность, осознание собственного достоинства, собственную независимость:

Брошена!- придуманное слово, Разве я перчатка иль цветок? А глаза уже глядят сурово В милое, любимое лицо... Сколько гордости, уязвленного человеческого, женского самолюбия слышится в словах:

А, ты думал - я тоже такая,

И что брошусь, моля и рыдая,

Под копыта гнедого коня.

Или стану просить у знахарок

Мой заветный душистый платок.

Окаянной души не коснусь,

Но клянусь тебе ангельским садом,

Чудотворной иконой клянусь

И ночей наших пламенным чадом -

Я к тебе никогда не вернусь.

поэта, и поздние исследователи (такие как Виноградов и Эйхенбаум). Дело в том, что почти каждое стихотворение - это история, сюжет. Композиция каждого сборника представляет зарождение, развитие, развязку романа. Литературоведы и назвали эту особенность романностью лирики Ахматовой. И даже чувство интереса к сюжету считают доказательством этого.

Мне не кажется это целесообразным и убедительным. Я никак не могу поверить, что А. А. Ахматова, создавая свои сборники, старалась в них превысить возобладание формы над содержанием. Это Ахматова-то, которая каждому слову назначала определенное место в строфе, сообразуя его значение с выражением в контексте.

Арсений Тарковский писал: «... высочайшее поэтическое мастерство, достигшее такого уровня, более не представляет самостоятельной ценности, теперь это мастерство нам незаметно; мы слишком заняты восприятием единства, чтобы обращать внимание на частности». Именно он сказал, что мастерство это сказалось в том, что каждое «ее лучшее слово стоит на лучшем месте». Слова становятся настолько спаянными в строфах, что их замена или перестановка просто немыслимы.