На зеркало неча пенять, коли рожа крива. (эпиграф и сюжет комедии Н. В. Гоголя Ревизор.)
произведения, а иногда даже постигнуть то, что автор хотел сказать между строк. В качестве эпиграфа к своей бессмертной комедии Н. В. Гоголь взял известную народную пословицу: На зеркало неча пенять, коли рожа крива. Гоголь придавал пословицам огромное значение: ... в них всё есть: издевка, насмешка, попрек, словом шевелящее и задевающее за живое. Интересно, что эпиграф появился не сразу, а только через шесть лет после выхода комедии в свет.
Он стал ответом Гоголя многочисленным критикам, которые буквально обрушились и на саму пьесу, и на ее автора. Вероятно, они узнали в героях комедии себя. Ведь Гоголь вывел на сцену практически все русские характеры. Были вскрыты все общественные пороки, порожденные крепостническим строем, взяточничество, казнокрадство, лень, угодничество и многие другие. Гоголь показал их так ярко и убедительно, что комедия приобрела силу документа, обличающего существующий строй. Критики обозлились не случайно: Гоголь обладал даром обобщать свои наблюдения и создавать художественные типы, в которых каждый мог найти как свои черты, так и черты своих знакомых.
Так, многие российские почтмейстеры узнавали себя в Шпекине. Ведь они точно так же, как и он, вскрывали частные письма и посылки. Известно, что сюжет Ревизора Гоголю подсказал Пушкин. Гоголь обратился к нему с просьбой дать ему какой-нибудь сюжет смешной или не смешной, но русский чисто анекдот. Он поклялся Пушкину, что комедия будет смешнее черта. Пушкин дал Гоголю сюжет, и Гоголь сдержал клятву: комедия действительно оказалась невероятно смешной. Сюжет ее необычайно прост: в уездном городе ожидают приезда ревизора. Впопыхах принимают за ревизора другого человека, а когда он уезжает, ошибка выясняется, и тут приезжает настоящий ревизор. Просто? Да, на первый взгляд.
Рукой гениального художника был сотворен шедевр, который вот уже более полутора веков приводит в восторг читателей и зрителей. Первое действие начинается словами городничего фразой, которую, наверное, каждый житель России знает наизусть: Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие. К нам едет ревизор. Таким образом, первая же реплика стала основой завязки сюжета. И вот все они городничий, судья, попечитель богоугодных заведений, почтмейстер и другие чиновники с ужасом ждут этого события. Они ждут его как часа расплаты за все свои грехи. Им есть чего бояться у каждого рыльце в пуху. Каждый из них знает, во что превратился их уезд. А потому нужно немедленно что-то делать, чтобы все было прилично.
с маленькими гусенками. Городничий дает последние наставления: ... разметать наскоро старый забор... и поставить соломенную веху, чтобы было похоже на планировку, убрать мусор, которого навалено на сорок телег, а главное, если приезжий чиновник будет спрашивать: Довольны ли?, отвечать: Всем довольны, ваше благородие. Сам же он при этом восклицает: Что это за скверный город! Но самое неприятное заключается в том, что ревизор должен приехать инкогнито, то есть подозревать можно каждого нового в городе человека.
Выбор падает на первого попавшегося приезжего, поселившегося в местной гостинице. Прежде чем Хлестаков появляется на сцене, мы всё узнаем о нем от его слуги Осипа. Это коллежский регистратор (елистра-тишка простой), который второй месяц, как сбежал из Питера: Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул и не горячится. Поселившись в гостинице, Хлестаков уже успел вкусить прелести местной жизни. Поэтому он не может понять, что за делегация к нему явилась во главе с городничим. В результате оба в испуге смотрят несколько минут один на другого, выпучив глаза. Хлестаков и городничий до смерти боятся друг друга об этом свидетельствуют ремарки: робея, храбрясь, вытянувшись и дрожа всем телом и др. Но как все меняется, когда Хлестаков наконец догадывается что происходит! Он призывает на помощь всю свою неудержимую фантазию и старается максимально извлечь пользу из сложившейся ситуации.
Он с радостью принимает взятки, лицемерно изображая, что берет взаймы. Он очаровывает жену и дочь городничего, которые настолько глупы, что легко попадаются на эту удочку: Ах, какой приятный! говорит одна, Ах, милашка! восклицает другая. Хлестаков лжет так вдохновенно, что едва ли сам не начинает верить в свои выдумки. Чиновники же, дрожащие от страха перед грозным ревизором, даже не задумываются о том, может ли такое быть на самом деле. Хлестаков делает предложение Марье Антоновне (городничий в такое счастье даже поверить не может). Однако лошади готовы, и счастливый жених собирается уезжать: На одну минуту только... на один день к дяде богатый старик; а завтра же и назад. Хлестаков уезжает, и тут выясняется, что это был вовсе не ревизор.
деле, после поиска виновников всего случившегося произошло то, что и должно было произойти: приехал настоящий ревизор. Комедия заканчивается немой сценой. И почему-то кажется, что в эту минуту замерли не только герои пьесы замерла вся Россия перед сокрушительной правдой, брошенной ей в лицо гениальным Мастером. |