Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Сюжет и композиция комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (вариант 2)

Подкатегория: Гоголь Н.В.
Сайт по автору: Гоголь Н.В.
Текст призведения: Ревизор

«Ревизор»

«стремительного» произведения, чем гоголевский «Ревизор». Автор отказывается от традиционной экспозиции и резко обозначает завязку уже в первой фразе городничего: «Я собрал вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятнейшее известие: к нам едет ревизор». Никакой подготовки к началу действия, никаких предварительных сведений о персонажах, ничего лишнего, с точки зрения автора, нет в первой сцене комедии. Читатель или зритель сразу оказывается перед важнейшим фактом, который, впрочем, до конца пьесы так и не произойдет, но, тем не менее, будет держать в постоянном напряжении и героев, и зрителей.

Такая завязка абсолютно соответствовала представлениям самого Гоголя об искусстве драмы. Пушкин писал в свое время о «Горе от ума»: «драматического писателя должно судить по законам, им самим над собою признанным». Гоголь сформулировал свои законы в блестящем автокомментарии к «Ревизору» - «Театральном разъезде». В частности, он с огорчением писал, что общепринятое представление о завязке сюжета не мыслится без любовной интриги, так же как развязка непременно сопрягается с женитьбой. Это, по его словам, частная завязка, подобная узелку на уголке платка. «Нет, - возражает Гоголь, - комедия должна вязаться сама собою, в один общий узел, а завязка должна обнимать все лица, а не одно или два». Действие пьесы Гоголь уподобляет работе сложной машины, в которой ни одно колесо не должно оставаться в неподвижности.

«Ревизор». Завязка «обнимающая все лица производит переполох в уездном городе и заставляет героев саморазоблачаться без помощи резонеров или иных «положительных лиц». Все городские чиновники, включая городничего, охвачены ужасом в ожидании ревизора, и стоит ли удивляться, что они принимают за крупного чиновника из столицы Хлестакова, у которого и в мыслях не было дурачить целый го род? Так завязывается действие, в которое включены решительно все персонажи, включая слугу Хлестакова Осипа, унтер-офицерскую жену и остальные эпизодические лица.

«чисто русский анекдот» и «духом будет комедия!» Известно также, что Пушкин рассказал Гоголю смешную историю, которая впоследствии была воспроизведена в «Ревизоре». Подобные случаи происходили и с самим Пушкиным во время его поездки в Оренбург, и с его приятелем Свиньиным. Впрочем, и в русской литературе этот сюжет уже не однажды был освоен: и в комедии Квитко «Приезжий из столицы», и в повести Вельтмана «Провинциальные актеры» сюжет строился на той же ошибке, когда человека принимали не за то, что он есть на самом деле. Казалось бы, гоголевская комедия лишь продолжила широко известный «бродячий» сюжет.

порока. Совсем другая задача стояла перед Гоголем. В «Театральном разъезде», говоря об общественной комедии, «какою создал ее отец ее Аристофан», Гоголь отказывается от частной завязки, от любовной интриги: «Как слаба эта завязка у самых лучших комиков, как ничтожны эти театральные любовники с их картонной любовью!» Отказывается он и от положительного героя, который должен в большей или меньшей степени выражать мысли самого автора, оценивать происходящее на сцене, произносить приговор общественному злу. Художественная дерзость Гоголя в том и состояла, что конфликта в традиционном понимании (добро и зло) в его комедии не было.

И городничий, и остальные чиновники, и Хлестаков - все они равно осмеиваются автором и не только не противостоят друг другу, но отражаются друг в друге. Этот прием зеркального отражения - одно из главных художественных открытий Гоголя. Автор предупреждал, что главный герой комедии не городничий, а Хлестаков. Потому- то он и «высовывается» из каждого персонажа. Городничий в последнем действии уже видит себя генералом, фельдмаршалом, а впереди скачут адъютанты и фельдъегери, и сам он при этом не слышит, что почти повторяет знаменитый монолог Хлестакова о курьерах. Анна Андреевна на свой манер вторит Хлестакову: «Я не иначе хочу, чтоб наш дом был первый в столице и чтоб у меня в комнате такое было амбре, что нельзя войти...» Это так же абсурдно и смешно, как и «арбуз в семьсот рублей» или «прямо из Парижа» доставленный суп и его «пар, подобного которому нельзя отыскать в природе».

«Всякий, хоть на минуту, если не на несколько минут, делался или делается Хлестаковым, но, натурально, не хочет в этом признаться Редко кто им не будет хоть раз в жизни дело только в том, что вслед за тем очень ловко повернется, и как будто бы и не он».

которых в «Ревизоре» предостаточно, сколько национальные русские характеры, правда, в искаженном виде, как говорил сам автор. Действительно, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский - не только типичный городничий-взяточник, но и типичный русский человек, с характерным русским складом ума. Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин - не только судья, берущий взятки борзыми щенками, но и человек, который «прочитал пять или шесть книг и оттого несколько вольнодумен». То же самое относится и к Шпекину, и к Землянике, и ко всем важным и не очень важным действующим лицам. После премьеры «Ревизора» Булгарин возмущался: «Конечно, взятки у нас берут, но умно, дают еще умнее». Но Гоголю-то важно было не просто сообщить о взяточничестве, но и показать абсурдность той системы общественных отношений, при которой взятки становятся нормальным бытовым явлением.

Зачем, к примеру, нужна Гоголю унтер-офицерская жена? В качестве жертвы местного полицейского произвола? Да, и в этом качестве тоже. Но смешно, что она хлопочет не о восстановлении справедливости, не о защите своего достоинства, а о том, чтобы не упустить выгоды, плывущей ей в руки: «А за ошибку-то повели ему заплатить штраф. Мне от своего счастья неча отказываться».

«Театральном разъезде»: «Было одно честное, благородное лицо, действовавшее в моей пьесе во всем ее продолжении. Это честное благородное лицо был смех... тот смех, который весь излетает из светлой природы человека». Отрицая уродства русской провинциальной жизни, утверждая высокое предназначение благородного смеха, Гоголь предъявлял своей комедией горький упрек современной России, подтверждая - увы! - справедливость выбранного им эпиграфа: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива»