Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Сюжет четвертого акта пьесы Гоголя «Ревизор»

Подкатегория: Гоголь Н.В.
Сайт по автору: Гоголь Н.В.
Текст призведения: Ревизор

Сюжет четвертого акта пьесы Гоголя «Ревизор»

«в полном параде и мундирах» , чтобы официально представиться ревизору. Земляника убежден, что ревизору необходимо дать взятку, «подсунуть» так, как это делается в «обществе благоустроенном», т. е. «между четырех глаз... чтобы и уши не слышали...». Цель этих взяток весьма практическая: предохранить свое ведомство от ревизии и обезопасить себя. Таким образом, к активным попыткам городничего «обезвредить» ревизора подключаются все чиновники. Выход Хлестакова во 2-м явлении подтверждает, что он еще далек от догадки, почему все так внимательны к нему и услужливы. Иван Александрович продолжает оставаться в приятном заблуждении, что окружающих привлекают его личные незаурядные качества: «... Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не то, чтобы из интереса... Нет, я не знаю, а мне, право, нравится такая жизнь.

В сценах официального представления местных чиновников Иван Александрович уже начинает смутно догадываться, что принят за «начальственное лицо». Это не "Только не смущает его, но и побуждает к более решительным действиям: просьбы о деньгах становятся похожи на требования, а выслушивая посетителей, обещая и разрешая, он держит себя нисколько не хуже любого действительно важного чиновника. Новая для Хлестакова манера возникает как следствие той раболепно-угоднической атмосферы, которая создается (всякий раз па своп лад) каждым входящим для представления.

Явление 8. Хлестаков наконец-то заподозрил, что местные власти принимают его за высокое начальство, но видит в этом следствие того, что «вчера им подпустил пыли...» От истины он еще далек, и, когда Осип уговаривает его уехать, он не видит никакой угрозы в том, чего опасается умный слуга: «не ровен час какой-нибудь другой наедет... лучше уехать скорее: ведь вас, право, за кого-то другого приняли...»

Вероятно, именно в эту минуту он и написал в письме к Тряпичкину: «... как вдруг по моей петербургской физиономии и по костюму весь город, принял меня за генерал-губернатора...». По своей привычке он сильно преувеличивает возможную должность и ранг того лица, за которое принят,- это льстит его тщеславию,- и при этом весьма комично мотивирует ошибку горожан. Вспомним, что как раз внешний облик Хлестакова («точно муха с подрезанными крыльями») и вызывал недоумение городничего своим несоответствием с важностью и значительностыо чина и должности ревизора, а кроме того, генерал-губернаторами обычно назначались военные чины, чаще всего генералы, поэтому ни лицо, ни «партикулярный» костюм Хлестакова не могли быть причиной ошибки.

И тем не менее предположение Хлестакова в каком-то отношении не очень далеко от истины: ревизор-инкогнито из Петербурга с секретным предписанием, вероятно, обладал полномочиями, близкими к генерал-губернаторским. Хлестакову «еще хочется пожить здесь...». И только напоминание о гневе отца и заманчивая перспектива получить хороших лошадей, и чтобы ямщики «как фельдъегеря катили! и песни бы пели!..» - заставляет его согласиться на отъезд.

Хлестакова: «Ах какой же он мошенник!.. Да это, просто, разбойник!.. Да за это, просто, в Сибирь...» - совсем не означают какого-либо возмущения самоуправством городничего: Хлестаков любуется собой, примеряясь к роли генерал-губернатора,- и только.

в новой роли - роли безумно влюбленного. На какое-то время он с головой уходит в новую игру - игру в пылкого, страстного, отчаянного героя романа, которому жестокие родители грозят разлукой с возлюбленной: «Решите: жизнь или смерть?.. Я влюблен...».

«Генерал-губернатор - высший чиновник губернской администрации в царской России, стоявший во главе генерал-губернаторства (одна или несколько губерний). Генерал-губернатор имел права высшего управления и надзора за состоянием вверенного ему края, прямого сношения с министрами и личного доклада императору» (Энциклопедия).

с возлюбленной: «Решите: жизнь или смерть?.. Я влюблен...».

Известие о том, что лошади готовы, возвращает Хлестакова на землю. Вот теперь он хитрит уже вполне сознательно, разъясняя недоумение городничего, куда же отбывает нареченный зять: «А это... На одну минуту только... На один день к дяде - богатый старик; а завтра же и назад...»,- обещая вернуться точно «завтра или послезавтра».

Из любезно предложенных «тестем» денег он берет 400 рублей после многозначительной ремарки: «немного подумав», не отказывается и от персидского голубого ковра и уезжает, высказав Сквознику-Дмухановскому самую искреннюю благодарность: «Очень обязан за ваше гостеприимство! Я признаюсь от всего сердца, мне нигде не было такого хорошего приема...». Таким образом, IV действие позволяет установить, как приводит Гоголь своего героя к догадке о том, что он принят за какое-то важное начальственное лицо. Если 3-7-е явления IV действия дают богатый материал для характеристики Хлестакова и чиновников, то 15-е явление раскрывает новую ступень отношений Хлестакова и городничего.

слесаршу и высеченную унтер-офицерскую жену и, может быть, получил все жалобы, прошения и доносы от толпы других пострадавших из-за притеснений начальства городских жителей. Это - катастрофа, крушение, потеря места, суд и суровое наказание. Городничий готов «впопыхах» умолять, унижаться, отводить от себя все обвинения:

«Ваше превосходительство! Не погубите, не погубите! Унтер-офицерша налгала вам, будто я ее высек; она врет, ей-богу, врет. Она сама себя высекла. А насчет мошенничества осмелюсь доложить: это такие мошенники, каких свет не производил...»

Он величает ревизора, сообразно высокому чину последнего, «превосходительством», показывая тем самым, что «инкогнито» разгадано, что притворству нет места в столь опасной для него ситуации. Но внезапный поворот событий: на грани полного отчаяния и безнадежности городничий узнает, что «их превосходительство» просит руки его дочери.

Всего несколькими репликами Гоголь великолепно раскрывает, что совершается при этом в грубой душе Сквозника-Дмухановского. Сначала - страх, почти ужас при сообщении Анны Андреевны, что петербургский сановник просит руки Марьи Антоновны: «Куда, куда!.. Рехнулась, матушка! Не извольте гневаться, ваше превосходительство: она немного с придурью...» Затем замешательство, смятение: «Не могу верить, ваше превосходительство! Не смею верить, недостоин такой чести. Не могу верить: изволите шутить, ваше превосходительство. Не могу верить.». Городничий страшно боится рассердить гостя, сомневается, колеблется: «Ах, боже мой! Я ей-ей не виноват ни душою, ни телом. Не извольте гневаться! Извольте поступать так, как вашей милости угодно! У меня, право, в голове теперь... я и сам не знаю, что делается. Такой дурак теперь сделался, каким еще никогда не бывал... Да благословит вас бог, а я не виноват». И наконец - торжество: «Ай, Антон! Ай, Антон! Ай, городничий! Бона, как дело-то пошло!»

так или иначе он победил ревизора, теперь уже ничем не грозят его преступления и грешки, ставшие известными петербургскому вельможе,- хозяин положения - он, Сквозник-Дмухановский.

В процессе чтения IV действия читатели отвечают на 8-й вопрос и, кроме того, выясняют, каким образом Хлестаков приходит к убеждению, что принят за «государственного человека», и как использует он это открытие. Такая формулировка может быть предложена как тема для устной домашней работы или для письменного ответа на уроке, но и то и другое - лишь после совместного анализа текста и обсуждения поставленного вопроса. В беседе при чтении выясняется также и очень важный для понимания комического действия «Ревизора» вопрос о том, какие изменения произошли в отношениях городничего и Хлестакова: что привело городничего в состояние, крайнего страха и каким образом он оказался «победителем» в создавшемся положении?