Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Жанровое своеобразие поэмы Н. В. Гоголя Мертвые души (вариант 2)

Подкатегория: Гоголь Н.В.
Сайт по автору: Гоголь Н.В.
Текст призведения: Мертвые души

Жанровое своеобразие поэмы Н. В. Гоголя Мертвые души

во многом становится ясна основная мысль произведения, и мы примерно угадываем его содержание: от определения роман мы ждем описания жизни героев от начала до конца, от комедии динамичного действия и необычной развязки; лирическое стихотворение должно погружать нас в глубину чувств и переживаний. Но когда черты, присущие разным жанрам, смешиваются между собой, создавая неповторимое сочетание - такое произведение поначалу приводит читателя в недоумение.

Так, с некоторой растерянностью было встречено одно из величайших и загадочных произведений XIX века - Мертвые души. Жанровое определение поэма, под которой тогда однозначно понималось лиро-эпическое произведение, написанное в стихотворной форме и романтическое по преимуществу, воспринималось современниками Гоголя по-разному. Одни нашли его издевательским. Реакционная критика просто глумилась над авторским определением жанра произведения. Другие усмотрели в этом определении скрытую иронию. Шевырев писал, что значение слова поэма кажется нам двояким... из-за слова поэма выглянет глубокая, значительная ирония. Но разве только лишь ради иронии автор на титульном листе крупно изобразил слово поэма? Безусловно, такое решение имело более глубокий смысл.

Почему же именно этот жанр Гоголь избрал для воплощения своих идей? Неужели поэма настолько вместительна, чтобы дать простор всем мыслям и духовным переживаниям писателя? Ведь Мертвые души воплотили в себе, кроме иронии, и художественную проповедь. Безусловно, в этом-то и состоит мастерство Гоголя. Он сумел перемешать свойства, присущие разным жанрам, и гармонично соединить их под одним определением поэма. Что же нового внес Гоголь? Какие из свойств поэмы, корни которой уходят в античность, он оставил для раскрытия своего творческого замысла?

К. Аксаков считал, что Мертвые души написаны точно по образцу Илиады и Одиссеи. В поэме Гоголя является нам тот древний гомеровский эпос, в ней возникает вновь его важный характер, его достоинство и широко объемлющий размер, писал критик. Действительно, черты сходства с гомеровской поэмой очевидны, они играют большую роль в определении жанра и раскрытии замысла автора. Уже начиная с заглавия, аналогия со странствиями Одиссея очевидна. На яростные протесты цензуры против такого весьма странного (в чем-то богохульного) названия Мертвые души Гоголь ответил, прибавив к главному названию еще одно Похождения Чичикова. Но похождения, путешествия, странствия Одиссея и описал великий Гомер. Одной из самых ярких аналогий с поэмой Гомера является появление Чичикова у Коробочки.

спина и бок в грязи. Где так изволил засалиться? Такими словами приветствует Коробочка Чичикова, и так (только превратив их в настоящих свиней) встречает спутников Одиссея Цирцея. Пробыв у Коробочки около суток, Чичиков сам превращается в борова, поглощая пироги и прочие яства. Надо заметить, что Коробочка (кстати, единственная женщина среди помещиков) проживала в своем отдаленном поместье, напоминающем заброшенный остров Калипсо, и продержала Чичикова у себя дольше всех помещиков. У Коробочки приоткрывается тайна шкатулочки Чичикова. В этом ярко про5ш-ляется мистицизм и загадочность гоголевского произведения, оно отчасти начинает напоминать лирическую поэму с волнующим мистическим сюжетом. Заглавие Мертвые души и черепа, нарисованные самим Гоголем на титульном листе, только подтверждают эту мысль.

Дом Собакевича вовсе не отличается красотой и изяществом, а про такое здание мы говорим циклопическое сооружение, имея в виду его форму и полное отсутствие какой-либо логики в построении. Да и сам Со-бакевич противоречив: его половина, Феодулия Ивановна, тощая как жердь, является полной противоположностью своему мужу.

перенята у античного героя, который спас свою жизнь и жизни своих товарищей, подвязав людей под овец. Аналогии есть и в композиции: экспозиция о прошлых делах Чичикова дана в конце произведения, так же, как и Одиссей рассказывает Алкиною о своих бедствиях, уже находясь почти рядом с родной Итакой. Но в поэме этот факт является как бы вступлением, а сам рассказ составляет главную часть. Такой перестановке вступлений, заключений и главной части способствует и еще один интересный факт: и Одиссей, и Чичиков путешествуют как бы не по своей воле они оба постепенно затягиваются стихиями, которые управляют героями, как хотят. Внимание обращает на себя сходство этих стихий: в одном случае это грозная природа, в другом порочная природа человека. Итак, мы видим, что композиция непосредственно связана с жанром поэмы, и гомеровские аналогии здесь имеют огромное значение. Они играют большую роль в жанровом определении и расширяют поэму до размеров малого рода эпопеи. На это прямо указывают необычные композиционные приемы, позволяющие охватить значительный отрезок времени, и вставные рассказы, усложняющие сюжетную линию произведения.

Но говорить о прямом влиянии античного эпоса на гоголевскую поэму было бы неправильно. Начиная с древних времен многие жанры прошли сложную эволюцию. Думать, что в наше время возможен древний эпос так же нелепо, как думать, чтоб в наше время человечество могло вновь сделаться ребенком, как писал Белинский, полемизируя с К. Аксаковым.

Но поэма Гоголя, конечно, куда философичней, и некоторые критики находят влияние другого великого произведения, правда, уже эпохи средневековья, Божественной комедии Данте. В самой композиции просматриваются некоторые черты сходства: во-первых, указывается на трехчастный принцип композиции произведения, и первый том Мертвых душ, задуманных как трехтомник, являет собой, условно говоря, Ад дан-товской комедии. Отдельные главы представляют собой крути ада. Первый крут Лимб поместье Манилова, где находятся безгрешные язычники Манилов с женой и их дети. Сладострастники Коробочка и Ноздрев населяют второй крут ада; далее следуют Собакевич и Плюшкин, одержимые Плутосом богом богатства и скупости. Город Дит губернский город, и даже стражник у ворот, у которого усы кажутся на лбу и напоминают таким образом рога черта, говорит нам о сходстве этих порочных городов. В то время, когда Чичиков покидает город, туда вносят гроб покойного прокурора это черти волокут его душу в ад. Через царство тени и мрака проглядывает лишь один луч света губернаторская дочка Беатриче (или героиня второго тома Мертвых душ Уленька Бетрищева).

что Россия должна воспрянуть духом и из ада пройти в чистилище, а затем в рай. В том, что писатель не сумел осуществить свой творческий замысел, состоящий в создании чистилища и рая (двух последующих томов), состоит эстетическая трагедия Гоголя. Он слишком хорошо осознавал падение России, и в его поэме пошлая российская действительность нашла свое не только философское, но и сатаническое отражение. Получилась как бы пародия, изобличение пороков российской действительности. И даже задуманное Гоголем возрождение Чичикова несет в себе оттенок некоего донкихотства. Чичиков путешествует по России, занимаясь аферами и сомнительными предприятиями, но сквозь поиски сокровищ проглядывают поиски духовного совершенства Гоголь постепенно выводит Чичикова на прямой путь, который явился бы началом долгого пути возрождения во втором и третьем томах Мертвых душ.

Большую роль в поэме играет и народ, но персонифицированный не в образах жалких Селифана или Петрушки, дяди Митяя и дяди Миняя, а воплощенный в некой мифической нации, птице-тройке. Гоголь сам мыслил себя мифическим богатырем, который, прямо ука-зуя на недостатки, воспитает Россию и удержит ее от дальнейшего падения. Он думал, что, показав метафизическую природу зла (Бердяев), возродит падшие мертвые души и своим произведением, как рычагом, перевернет их развитие в сторон)' возрождения. На это указывает и тот факт, что Гоголь хотел, чтобы его поэма вышла вместе с картиной Иванова Явление Христа народу.

В этом и есть особый замысел автора: сочетание черт разных жанров придает его произведению всеобъемлющий дидактический характер притчи или поучения. Первая часть задуманной трилогии написана блестяще только один Гоголь сумел так ярко показать безобразную российскую действительность. Но в дальнейшем писателя постигла эстетическая и творческая трагедия, художественная проповедь воплотила только первую свою часть порицание, но не имела продолжения раскаяния и воскресения. Намек на раскаяние содержится в самом жанровом определении: именно лирические отступления, которыми и должна быть наполнена настоящая поэма, указывают на него, хотя они и остаются, пожалуй, единственной чертой настоящего лиро-эпического произведения. Они придают всему произведению внутреннюю грусть и оттеняют иронию.

Сам Гоголь говорил, что первый том Мертвых душ лишь крыльцо к обширному зданию, второй и третий тома чистилище и возрождение.

Толстой смогли показать перерождение человека, воскресение его из той действительности, которую так ярко изобразил Гоголь.