Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Проникновение в литературу XIX века фольклорных мотивов (На примере творчества А. С. Пушкина, В. А. Жуковского, П. П. Ершова

Сайты по авторам: Пушкин А.С., Жуковский В.А.

(На примере творчества А. С. Пушкина, В. А. Жуковского, П. П. Ершова

1. Формирование жанра русской сказки.

2. Работа Пушкина над созданием сказок.

Интерес литераторов к народному творчеству проявился еще в конце XVIII столетия, однако условия для формирования жанра русской литературной сказки возникли только в начале XIX века. Многие писатели того времени пробовали себя на этом поприще. Основоположниками литературной сказки можно считать А. С. Пушкина, В. А. Жуковского и П. II. Ершова. Александр Сергеевич, можно сказать, с детства был приобщен к русскому народному устному творчеству благодаря своей няне. Арина Родионовна считалась замечательной рассказчицей и не раз увлекала своего маленького подопечного сказочными сюжетами и волшебными превращениями. Именно сказка, по мнению великого поэта, неразрывной нитью связана с народным самосознанием.

«Фатам» и «Бова» по своим художественным особенностям похожи на французский рыцарский роман, а стихотворение «Жених» передает сюжет русской сказки. В процессе долгой работы Александр Сергеевич нашел свой собственный способ обращения с фольклорным материалом. Сочиняя новую сказку, он, будто фокусник или жонглер, умело манипулировал различными сюжетами, персонажами, характерами, варьируя мотивами из совершенно различных источников.

отвечала всем требованиям народного произведения, подчинялась основным фольклорным законам и точно передавала понимание народного смысла. Например, в исконно русском народном творчестве не существует сюжета, чем-либо напоминающего произведение поэта «Сказка о рыбаке и рыбке». В сказках и былинах русских сказителей желания персонажей выполняли либо птица, либо святой, либо растение. Кроме того, отрицательные герои оказываются наказанными за свою жадность. Волшебник или другой персонаж превращает их в различных зверей, например свиней или медведей. Только в немецких сказках волшебная камбала волшебным образом приходит на помощь человеку. Однако и здесь существует множество отклонений от первоисточника. В немецкой сказке оба старика используют рыбку в своих целях. Пушкин, по примеру русских народных произведений, наделил своих персонажей диаметрально противоположными характерами: старик добрый и покладистый, старуха властная и алчная.

Немаловажную роль Пушкин отводит, казалось бы, не столь значительным деталям. Так, к примеру, в первое посещение стариком рыбки «море слегка разыгралось». С каждой новой просьбой старика все более суровым становится стихия. Пока наконец не возникает «на море черная буря: / Так и вздулись сердитые волны, / Так и ходят, так воем и воют». Этот прием с каждым разом нагнетает обстановку, что также часто используется в русских народных сказках. Перерабатывая сказку, Пушкин существенно уменьшает количество желаний, начиная и заканчивая произведение одним и тем же корытом. В результате гениальным поэтом был достигнут удивительный эффект - сказку стали считать единственным русским источником, настолько она органично влилась в русскую устную традицию.

Следует отметить, что, наверное, единственным произведением, которое полностью избежало западноевропейского влияния и книжных тем, является «Сказка о попе и работнике его Балде». Автор полностью соблюдает традицию старой русской сказки, где с виду глупый мужик-простофиля оказывается довольно разумным малым. Он может не только попа, но и самих чертей обвести вокруг пальца. Как и в фольклорных произведениях, в сказке Александра Сергеевича многие действия троекратно повторяются: трижды Балда ходил «морощить море», трижды он выигрывал в придуманных бесом состязаниях, три щелчка получил поп. Именно в «Сказке о попе и работнике его Балде» автору удалось передать народный характер. Главный герой Балда - человек из простого народа, обладающий огромной смекалкой, уникальной трудоспособностью, мастер на все руки, хочет служить всего за три щелчка. Он готов выполнить все указания своего хозяина с условием, что тот расплатится тремя щелчками. В итоге отрицательный герой получает хороший урок за свою жадность: «А с третьего щелчка /Вышибло ум у старика». Как и в любой сказке, зло уступает добру. Мораль произведения заключается в последних словах главного героя: «Не гонялся бы ты поп за дешевизной».

Пушкин положил начало новому пониманию и освоению устного народного творчества. До этого деятели литературы считали, что фольклорную вещь можно брать за основу для литературного произведения только в том случае, если предварительно устранить из него все низкое и неблагородное. Многие недооценивали народное творчество и даже резко критиковали эксперименты Александра Сергеевича в новом жанре. Например, Е. А. Баратынский, не признавая литературных заслуг Пушкина в плане создания сказок, писал: «Что за поэзия - слово в слово перевести в рифму Еруслана Лазаревича или Жар-птицу? Оставим материалы народной поэзии в их первобытном виде...». Однако сказки Пушкина до сих пор пользуются огромной популярностью, как у детей, так и у взрослых.

настроены против фольклора. Наверное, единственным последователем поэта можно считать П. П. Ершова, который не только прочувствовал жанровую сущность народной сказки, но и смог освоить Пушкинский метод работы над сказкой. Варьируя сюжеты, выхватывая различные детали из разных сказок, Ершов умел оставаться верным первоначальному замыслу, создавая новое целое и уникальное произведение. Ершовский «Конек - Горбунок» покоряет читателя своей задорностью, веселостью и увлекательным сюжетом.

не одно десятилетие.