Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Старые и новые хозяева вишневого сада. (По пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад».) - вариант 2

Подкатегория: Чехов А.П.
Сайт по автору: Чехов А.П.
Текст призведения: Вишневый сад

(По пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»)

"Вишнёвый сад" создавалась в годы революционного подъёма в России. Тема "Вишнёвого сада" воплощена в её заглавии. Образ вишнёвого сада присутствует в каждом действии, в каждой сцене. Сад находится в центре переживаний, споров, надежд, тревог. Образ сада движется, меняется на протяжении пьесы, он наполняется новыми значениями. В руках помещика вишнёвый сад - кабала для крестьян, в руках буржуазии - источник лёгкой наживы.

Прошлое феодальной России представляют помещица Раневская и её брат Гаев. Главные их черты - паразитизм и полная нежизнеспособность. Когда мы впервые видим и слышим Раневскую, всё в ней кажется милым и привлекательным. Она представляется обаятельной, доброй, отзывчивой. Лопахин так говорит о ней: "Хороший она человек. Лёгкий, простой человек". В ней развито чувство красоты. Она любит природу, музыку; порой сентиментальна и восторженна. А. П. Чехов - мастер речевой характеристики.

Вот монолог Любови Андреевны: "О, моё детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось со мною каждое утро, и тогда он был точно таким... Весь, весь белый! Если бы снять с груди и плеч моих тяжёлый камень, если бы я могла забыть моё прошлое!" Раневская упрекает себя за то, что бессмысленно тратит деньги, в то время как Варя "из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох", и тут же продолжает сорить золотыми. Она решительно рвёт телеграмму из Парижа, но всё же уезжает, бросая на произвол судьбы Аню и Варю, забрав последние деньги. Она едет к человеку, который разорил её. Казалось бы, её оправдывает любовь, но эту любовь к человеку подлому, бесчестному вряд ли можно назвать высоким чувством.

и показная. Она не способна на истинно гуманные поступки. Любовь Андреевна вернулась в Россию только потому, что потратила все свои деньги и снова уезжает в Париж, получив подачку от ярославской тётушки.

И всё же многое в Раневской вызывает симпатию. При всей её слабости в ней есть широта натуры, способность к доброте, истинному, горячему чувству. Гораздо мельче Раневской её брат Гаев. И он способен иногда сказать простые, искренние слова и со стыдом, хоть на мгновение понять собственную наивность. В Раневской чувствуется барыня, но она и проста, и терпима. Гаев в собственных глазах - аристократ самого высокого круга. Лопахина он не замечает и старается поставить "этого хама" на место. В конце первого действия Гаев, казалось бы, здраво рассуждает о положении вишнёвого сада: "Если против какой-нибудь болезни предлагается очень много средств, то это значит, что болезнь неизлечима".

Но, начав говорить и не имея сил остановиться, он произносит гадкие слова о своей сестре: "Вышла за недворянина и вела себя нельзя сказать, чтобы очень добродетельно, ... её очень люблю, но... надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в малейшем движении". На протяжении всей пьесы Раневская и Гаев переживают крушения последних надежд, душевные потрясения, лишаются семьи, дома.

Они вольно или невольно продают всё, что, казалось бы, им дорого: и сад, и родных, и Фирса. Потерявшему экономическую силу дворянству противопоставляется в лице Лопахина новый класс - буржуазия. Лопахин - примитивно образованный капиталист. Он носит, как и дворяне, белый жилет, жёлтые ботинки, способен рассуждать и чувствовать красоту. По существу Лопахин - грубая натура, его родители принадлежали владельцам вишнёвого сада. Сам он не бездельник, но труд не отблагодарил его потому, что был направлен только на удовлетворение его личных интересов.

Бестактно поступил он по отношению к бывшим хозяевам сада, начав вырубку деревьев на их глазах. Цветущим маковым полем он восхищался не только как прекрасным зрелищем, но и тем, что эта красота приносит ему немалый доход. Вишнёвый сад он считает бесполезным и спешит расчистить участок для дач, чтобы получить прибыль. Но у Лопахина есть и привлекательные свойства: доброта, стремление помочь Раневской. Однако и он, как эксплуататор, не хозяин будущего.

увлекает на этот путь Аню, дочь Раневской. Молодые герои манят к себе читателей своими мечтами. Но, к сожалению, их мечты туманны, а пути к новой жизни неопределены. Аня стремится в будущее и мечтает о труде. Она не грустит о проданном имении и с радостью говорит: "Прощай, старая жизнь!" Её путь будет нелёгким, но она выдержаннее матери, поэтому найдёт своё место в жизни.

загадочного вишнёвого сада. Чехов мечтает о садах будущего, неизмеримо более прекрасных, чем все сады прошлого, он мечтает о прекрасных людях будущего. Он верит в Россию и в русский народ. Мне кажется, что А. П. Чехов хотел бы видеть Россию цветущим садом.