Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Образно-выразительные средства в лирике Маяковского

Подкатегория: Маяковский В.В.
Сайт по автору: Маяковский В.В.

Образно-выразительные средства в лирике Маяковского

способствует усилению образной яркости воспроизводимого материала. Метафора в ряде случаев создает целую, законченную картину. Очень глубока по содержанию законченная метафора Маяковского, определяющая мощь действие поэтического слова: « Я знаю силу слов, я знаю слов набат» В этой метафоре способность понимать народ подобна набату, представлена как свойство самого поэтического слова.

Маяковский много и напряженно работал над выразительностью своего слова; широко использовал различные виды иносказательности. Многие исследователи его творчества отмечают именно метафоричность его поэзии Л. А. Смирнова пишет: « Метафоры и метонимии Маяковского прямо из легенды: « в норах листики всем ещё мышаться», « скомкав фонарей одеяла», « Враждующий букет бульварных проституток», « трамвай с разбега взметнул зрачки». И все это « уложено» в пестрый, сбивчивый разговор улицы или монолог потрясенного её наблюдателя»О. Смола отмечает необыкновенно яркие метафоры в поэме Маяковского « Облако в штанах»: «Сплошные губы», « сплошное сердце». « Они вмещают в себе и непомерно большую любовь поэта, и колоссальную амплитуду чувств - от скрипичной мягкости до громоподобных лавр, и космически громадную сферу воздействия этой любви, способный « разговаривать», кажется, немоту самой Вселенной, и, наконец, они выражают потребность поэта взять на себя всю полноту ответственности за нравственное состояние мира, избавив его от « грязи» искупленной жертвой».

Маяковский широко использует различные виды иносказательности. Бахтин отмечает: Метафора Маяковского построена не на нюансах, а на основных тонах... Маяковский работает грубыми тонами, но это не является недостатком метафоры. Маяковскому такая метафора идет. Один из его любимых приемов - конкретизация отвлеченного, когда особенности явлений природы и даже отвлеченных понятий употребляются свойствами живого существа - т. е. олицетворение: « пляска нервов», « дождь обрыдал тротуары», в поэме « Облако в штанах».

«Всех пешеходов морда дождя обсосала» (там же), « рельс по мосту вызмеив,

» (В поэме « Хорошо»).

«Качается

полосатое лицо повешенной скуки,

на взмыленных шеях

мосты заломили железные руки»

( «В. Маяковский»)

вид олицетворений - персонификацию: « родила старуха - время огромный криворотый мятеж» («В. Маяковский»)

« улица корчится безъязакая- ей нечем кричать, разговаривать. (« Облако в штанах»)

системе высказывания, почти всегда развитый и построенный, приближается и пройденная или развернутая метафора. В развернутой метафоре слова считаются по их прямому значению, благодаря чему контекст, осмысленный в своем прямом значени,0 и имеет отдельные слова, вводимые в контекст, показывает, что мы имеем дела с речью переносного значения. В сознании походит одновременно два вида понятий и представлений по прямому и переносному значению слов, между которыми устанавливается некая связь « Гиперболический метафоризм, связывающий личное с общечеловеческим, интимное с бытным, земное с небесным, природное с социальным и духовным, национальное со всемирно - историческим, настоящее с идеальным будущим - главная особенность поэтического стиля Маяковского».

«Не бывалей не было в истории Аннахе факта:

Вечера

Сквозь иней,

Звеня в интернационале,

Ринулся

И вдруг

Деятели сыска -

Триэтажный

Поднялся.

»

« Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма». Развернутая метафора путем развития лирической темы. Второй обширный класс тропов составляет метонимия. В метонимии одно явление переносится на другое на в следствии сходства, в следствие их взаимообусловленности. Т. е. самые различные предметы и явления, обозначенные прямыми и переносными значениями находятся в причинной или в объективной связи. Разновидности метонимии чрезвычайно разнообразны. К наиболее распространенным относится синекдоха, где используются отношения количественного характера: берется часть вместо целого или обратно, единственное число вместо множественного и т. п. Например, Маяковский описывая в поэме « Хорошо» штурм Зимнего дворца революционными матросами, солдатами, рабочими и крестьянами, говорит: « А в двери - бушлаты, шинели тулупы» а белогвардейцев заменяет на : « Врангель крупнокалиберными орудиями с Перекопа». Различие между метонимией и синекдохой условно, точной границы между ними нет. Цель метонимии всегда состоит в том, чтобы выделить основное, наиболее важное в данном случае и представить выделенное в яркой, предметно ощутимой форме. Метонимия помогает не только выделить характер, но и создать определенное настроение.

« Владимир Маяковский» можно встретить « натянутое брюхо площади», В другой поэме « земля, ожиревшая, как любовница, которую вылюбил Ротшильд» Гипербола ирония, переходящая в сарказм помогают Маяковскому ярче, образнее представить лицо буржуазной толпы, мещанства и т. д. То, что он не принимал. Иронией называют особую разновидность тропа, выражающую насмешку. В иронии, в отличие от всех других тропов, перенос определяется тем, что предполагает смысл, прямо противоположенный буквальному значению слова. Самым распространенным видом тропа является эпитет - художественное определение, которое дает яркое образное представление о сущности предмета или явление и оценке их писателем. Для литературы позднейшего времени характерен резко индивидуализированный эпитет, который создается только в данном произведении для обрисовки явления в его неповторимом своеобразии.

«Умишко хилый» - здесь окраска эпитета создает резко отрицательную характеристику персонажа. Эпитет опирается на все достижения в области использования словесно -изобразительных средств языка. Поэтому он может быть близок к сравнению и метафоре, гиперболе и иронии. Наиболее яркий эпитет у Маяковского получается при использовании неологизмов в сатирических эпитетах: «старья лирозвоны» , « молодые стрекозлы», «ченовноустые существа» , «мордоворотая плеяда» и т. д. Работая над словом, Маяковский использовал все многообразие средств для достижения образной выразительности. « Это поэт могучей метафоры, точного и неожиданного сравнения. По средствам этих тропов он неожиданно вводил в текст целые глыбы казалось бы постороннего, в действительности же худо жественно необходимого материала» (Боявский).