Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Стихотворение В. А. Жуковского «Песня» («Минувших дней очарованье…») (Восприятие, истолкование, оценка), вариант 3

Подкатегория: Жуковский В.А.
Сайт по автору: Жуковский В.А.

Стихотворение В. А. Жуковского «Песня» («Минувших дней очарованье…»)

«Песня» («Минувших дней очарованье...») датируется 1818 годом и адресовано Екатерине Федоровне Вадковской, племяннице родственницы и друга поэта Анны Ивановны Плещеевой, умершей в 1817 году. Это произведение связано с биографией автора: его влюбленностью в свою племянницу и ученицу Марию Андреевну Протасову, желанием жениться на ней, которому воспротивились родственники, поэтому брак их не состоялся. А. И. Плещеева горячо поддерживала намерение Жуковского жениться на М. А. Протасовой. Встреча с Е. Ф. Вадковской живо напомнила автору трагические события того времени, ее он называет одним «жильцом безгласным», помнящим происшедшее. Встреча с ней заставила его душу наполниться воспоминаниями, после которых «зримо ей минуту стало Незримое с давнишних пор».

Основной темой данного стихотворения являются воспоминания о прошедших годах, когда поэт был молод и счастлив: «Могу ль узреть во блеске новом Мечты увядшей красоту? Могу ль опять одеть покровом Знакомой жизни наготу?»

В. А. Жуковский прекрасно понимает, что былого счастья и состояния влюбленности души ему не вернуть, поэтому основной идеей стихотворения становится сожаление по несбывшимся мечтам о счастье: «Зачем душа в тот край стремится, Где были дни, каких уж нет? Пустынный край не населится; Не узрит он минувших лет...»

Данное произведение написано октавами, состоит из трех восьмистиший, каждое из которых играет свою особенную композиционную роль. Первое как бы знакомит читателя с обстоятельствами, вызвавшими данные строки: встреча с человеком, возбудившим воспоминания молодости. Второе, целиком состоящее из риторических вопросов, по существу, отрицает возможность возвращения к прежним годам и к прежнему счастливому состоянию души. Третье усиливает эту тему двойным отрицанием «не населится», «не узрит», так как «все дни прекрасны В единый гроб положены».

женские и мужские.

пессимистического направления, к которым относил себя и В. А. Жуковский. Его лирический герой как бы не приемлет существующую вокруг него «Знакомой жизни наготу», но не способен на борьбу за изменение существующей действительности, поэтому так радостно переносится он мысленно в прошлое, счастливое, гармоничное, невозвратное... Он искренне горюет о недостижимости истинного счастья для человека.

Жанр песни, вынесенный в заголовок произведения, также имеет в русской романтической традиции довольно большое распространение. Сам В. А. Жуковский неоднократно создавал произведения с одноименным названием. Батюшков, Баратынский, Давыдов, Гнедич и многие другие поэты-романтики отдали дань этому стихотворному лирическому жанру, потому что он позволял им полно и многогранно выражать чувства и переживания лирического героя. Данное произведение В. А. Жуковского действительно было положено на музыку П. П. Булаховым и стало песней, вернее, романсом.

Поэт использует в произведении для придания ему эмоциональности довольно большое количество тропов и фигур поэтической речи. Так, можно отметить использование авторских эпитетов («замолчавшие мечты», «привет бывалой»), олицетворений («очарованье... воскресло», душе стало зримо незримое), риторических вопросов («Кто разбудил воспоминанье И замолчавшие мечты?»), встречающихся в тексте на протяжении всего стихотворения. В. А. Жуковский также выделяет другим шрифтом некоторые слова, важные для него в смысловом и эмоциональном отношении («святое Прежде», «живи надежде», «что было: будь?», «один жилец безгласный»). Подобные приемы, передающие взволнованный лирический тон поэта, изобилующий восклицаниями, вопросами, подчеркивающими «чувствительность» переживаний лирического героя, также были характерны для всех поэтов-романтиков того времени, особенно для немецких, которых автор много переводил и чье творчество хорошо знал.

Под стать выразительным средствам и лексика стихотворения. В ней органично сопрягаются слова возвышенной окраски: взор, покров, нагота, узреть - с общеупотребительной лексикой.

положительные изменения, человеком, для которого все в прошлом. Подобный мотив, но с большей долей жизнелюбия и адресованный непосредственно бывшей возлюбленной, мы встретим в стихотворении А. С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье...», посвященном А. П. Керн, и Ф. И. Тютчева «Я встретил вас - и все былое...», посвященном А. Крюденер, в девичестве - Лерхенфельд. Поэтому можно сказать, что В. А. Жуковский этим своим произведением заложил в русской поэзии традицию романтического, возвышенного, бережного отношения к своим бывшим возлюбленным.