Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Народность сказок Пушкина

Подкатегория: Пушкин А.С.
Сайт по автору: Пушкин А.С.

1) Вступление.

2) Беднота.

3) Уклад жизни на Руси.

4) Русская изба.

5) Обороты русского языка.

6) Тема добра и зла.

7) Душевные качества человека.

8) Вымысе ли романтизм в сказках Пушкина

9) Вывод

НАРОДНОСТЬ СКАЗОК ПУШКИНА

"Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в конечном его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет. В нем русская природа, русская душа, русский дух, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой же очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла" (Н. В. Гоголь).

мир - целый мир! - создал Пушкин, как прекрасен и многообразен этот мир, как в нем все полно жизни, чувства, глубокой правды - будь это "Евгений Онегин" или "Сказка о попе и о работнике его Балде", "Капитанская дочка" или "Буря мглою небо кроет". Каждый из нас находит в этом мире что-то свое, что-то особенно близкое себе: это такой колодец, из которого может черпать каждый, и черпать бесконечно на протяжении всей своей жизни.

"У каждого возраста свой Пушкин" - сказал как-то Самуил Яковлевич Маршак. Это очень верно. Верно и то, что любой человек возвращается к поэзии Пушкина и, по-новому, уже воспринимает его творчество, и снова открывает для себя что-то новое и неведомое.

"мелодичный голос", заключенный в стихотворном ритме. Выразительно охарактеризован Белинским пушкинский стих: "Античная пластика и строгая простота сочетались в нем с обаятельною игрою романтической рифмой; все акустическое богатство, вся сила русского языка явились в нем в удивительной полноте; он нежен, сладостен, мягок, как ропот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руке богатыря... Если бы мы хотели охарактеризовать стих Пушкина одним словом, мы сказали бы, что это по преимуществу поэтический художественный, артистический стих, - этим разгадали бы тайну пафоса всей поэзии Пушкина...".

А. С. Пушкин в детстве очень любил слушать сказки, рассказанные своей няней, Ариной Родионовной. Об этом знают все. Но интерес к сказкам появляется у Пушкина уже в конце его поэтической деятельности в тридцатые годы. Из более ранних опытов известен только отрывок "Сказки о царе Никите и его сорока дочерях", 1822 год. Сказка эта, написанная на нескромный сюжет, была уничтожена Пушкиным. Сохранился лишь черновик ее начала, а начало это любопытно только тем, что весь Пушкин уже употребил тот стихотворный размер, которым написана большая часть его последних сказок, - четырехстопный хорей.

1827 года он сам начинает писать "в народном вкусе". Сказки Пушкина не являются точным переложением народных сказок, и лишь немногое из этих сказок попало в его стихотворные сказки. Большая же часть заимствована им из немецких сказок братьев Гримм. Выбирая занимательный сказочный сюжет и переделывая его свободно во вкусу русских народных сказок, Пушкин совершенно не заботился о подлинности рассказываемых сказок.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что сказкам присущ вымысел и романтизм, но интерес к сказкам Пушкина был, есть и остается. Интересно почему? А потому что они очень народны. В них отражены эпизоды из жизни простых крестьян и бедноты:

"Жил старик со старухой

Они жили в ветхой землянке

Ровно тридцать лет и три года,

Старик ловил неводом рыбу,

"

и

"Хоть бы взял ты с нее корыто,

Наше-то совсем раскололось."

( Сказка о рыбаке и рыбке)

"Раз он в море закинул невод,

Пришел невод с одною тиной.

Пришел невод с травою морскою.

Третий раз он закинул невод,

Пришел невод с одною рыбкой,..."

Отражен в сказках Пушкина также и определенный уклад жизни простых людей. На Руси девушки проводили вечера за рукоделием и общением друг с другом, рассказывая свои мысли и мечты:

"Три девицы под окном

Кабы я была царица,

Говорит одна девица,

То на весь крещеный мир

Приготовила б я пир.

Кабы я была царица,

Говорит ее сестрица,

То на весь бы мир одна

Наткала бы полотна.

Кабы я была царица,

Третья молвила сестрица,

Я б для батюшки-царя

Родила богатыря".

"И царевна очутилась

В светлой горнице; кругом

Лавки, крытые ковром,

Под святыми стол дубовый,

Печь с лежанкой изразцовой

Видит девица, что тут

Люди добрые живут,..."

"Засветила богу свечку,

Затопила жарко печку,

"

(Сказка о мертвой царевне)

стол в доме всегда ставили под святыми.

Город на старой Руси также описан в сказках:

"И дивясь перед собой,

Стены с частыми зубцами

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей"

Сказки народны также и потому, что А. С. Пушкин использует в них слова и обороты, свойственные большинству людей в России того времени:

"И пустили в Окиян"

"Девицу в живых оставил"

"Чародея подстрелил"

- "Лебедь тешится моя"

- "Мать и сын идут ко граду"

- "И Ответ держать велит"

- "За морем житье не худо"

- "Не привальный, не жилой"

"Чуду царь Салтан дивится"

- "Обмерла и окривела"

"Чудо-чудное завесть"

- "Свет о белке правду бает"

- "При честном при всем народе"

- "Злыми жабами глядят"

"Молит князь: душа де просит,

Так и тянет и уносит..."

- "У моря искать дичины"

- "Со креста шнурок шелковый"

- "Смотрит - видит дело лихо:

Бьется - лебедь средь зыбей"

- "Молвит он: коль жив я буду"

- "К нам он в гости обещался

"

- "С сватьей бабой Бабарихой;"

- "И засеян двор большой

Золотою скорлупой"

- "В нем взыграла ретивое!"

- "... и дух в нем занялся...

Царь слезами залился"

- "Их нашли насилу там"

Все эти строки взяты из сказки А. С. Пушкина "Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди". В других сказках Пушкина безусловно можно найти еще достаточно много подтверждений тому, что общение с крестьянами и его интерес к их песням и сказкам породили такое богатство описаний, переживаний, мыслей и характеристик персонажей на языке таком близком и знакомом им. И хотя мы живем в XX веке, читая все эти строки, отдаешь дань восхищениям русскому языку, его многообразию, певучести и красоте, а А. С. Пушкину - память в сердце.

Мысль о правде, о справедливости, о добре и зле глубоко волновали человека всегда. И всегда хотелось верить, что как бы ни сильны и наглы зло, корысть, властолюбие и несправедливость, они своей ненасытностью в конце концов сами себя накажут, а правда рано или поздно возьмет свое. Правда Пушкин видел, что в жизни это бывает реже, чем в сказке, но тем приятнее было писать эти сказки.

Образно Пушкин показывает чувство сестер царицы и сватьи Бабарихи в сказке "Сказка о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной Царевне Лебеди":

"В кухне злится повариха

Плачет у станка ткачиха

И завидуют оне

Государевой жене."

"А ткачиха с поварихой,

"

"Делать нечего: бояре,

Потужив о государе

И царице молодой,

В спальню к ней пришли толпой

Объявили царску волю

Ей и сыну злую долю,

Прочитали вслух указ,

В бочку с сыном посадили,

"

Тема зависти также прослеживается в "Сказке о мертвой царевне и семи богатырях":

"На девичник собираясь,

Вот царица, наряжаясь,

Перед зеркальцем своим,

Перемолвилася с ним:

"Я ль, скажи мне, всех милее,

"

Что же зеркальцо в ответ?

"Ты прекрасна, спору нет;

Но царевна всех милее,

Всех румяней и белее."

Каблучком-то как притопнет!...

"Ах, ты мерзкое стекло!

Это врешь ты мне на зло.

Как тягаться ей со мною?

Я в ней дурь-то успокою

Да на снег лишь и глядела!

Но скажи: как можно ей

Быть во всем меня милей?

Признавайся: всех я краше,

Обойди все царство наше,

Так ли?" Зеркальцо в ответ:

"А царевна все ж милее,

Все ж румяней и белее".

Делать нечего. Она

Черной зависти полна,

Бросив зеркальце под лавку,

Позвала к себе Чернавку,

И наказывает ей,

Сенной девушке своей,

Весть царевну в глушь лесную

И связав ее, живую,

Под сосной оставить там

А. С. Пушкин вкладывал в свои произведение душу. Читаешь, и не надо комментировать потому, что все оживает, оживают мысль и чувства поэта, воплощенные в бессмертно прекрасных словах, звуках, образах, воссозданных силой воображения, силой искусства. Образ царицы великолепно зрим и нагляден в этом отрывке, это необычайный дар Пушкина так создать образ, что лучше и сказать нельзя.

"Сказке о рыбаке и рыбке". По волнам фантазии А. С. Пушкина попадает в сети к бедному, доброму старику золотая рыбка и началась у старика беспокойная жизнь:

"Дурачина ты, простофиля!

Хоть бы взял ты с нее корыто,

Наше-то совсем раскололось".

И разворачиваются события:

"Дурачина ты, простофиля!

Выпросил, дурачина, корыто!

В корыте много ли корысти?

Поклонись, выпроси уж избу."

"Дурачина ты, прямой простофиля!

Выпросил, простофиля, избу!

Воротись, поклонися рыбке:

Не хочу быть черной крестьянкой,

Хочу быть столбовою дворянкой."

Росли запросы у ненасытной старухи, и царицей стала, да оставаться не пожелала:

"Воротись, поклонися рыбке

Не хочу быть вольною царицей,

Чтобы жить мне в окияне море,

Чтоб служила мне рыбка золотая,

И была бы у меня на посылках."

И горьким было разочарование старухи: ненасытность погубила ее.

"Золотой петушок" и "Сказка о попе и работнике его Балде"

"Жил был славный царь Додон."

"Что и жизнь с такой тревоги!

Вот он с просьбой о подмоге

Обратился к мудрецу,

"

Получив помощь от великолепного Золотого петушка, царь Додон благодарит:

"Царь скопца благодарит,

Горы золота сулит

"За такое одолженье",

"Волю первую твою

"

Помнит царь об обещаньи, но влюбился старый царь в Шамаханскую царицу и привез ее домой:

"Всех приветствует Додон

Вдруг в толпе увидел он

В сарочинской шапке белой

Старый друг его скопец,

"А! здорово, мой отец",

"что скажешь?

".

"Царь", ответствует мудрец,

"Разочтемся наконец".

Помнишь? за мою услугу

Обещался мне как другу

Волю первую мою

Ты исполнить как свою.

Подари ж ты мне девицу,

Шамаханскую царицу..."

"Что ты?" старцу молвил он,

"Или бес в тебя ввернулся,

Или ты с ума рехнулся.

Что ты в голову забрал?

Но всему же есть граница.

"

Вывод дальнейших рассуждений будет в анализе зла и добра.

"Жил был поп,

Толоконный лоб.

Пошел поп по базару

Посмотреть кой-какого товару.

Навстречу ему Балда

Идет, сам не зная, куда.

"Что, батька, так рано поднялся,

"

Поп ему в ответ:

"Нужен мне работник:

Повар, конюх и плотник.

Служителя не слишком дорогого?"

Договорились Поп с Балдой об оплате:

"В год за три щелка тебе по лбу".

Служит Балда исправно:

"Время идет и срок уж близенько.

Лоб у него заране трещит."

Думы думает поп, "как лоб от расправы избавить и Балду без расплаты оставить". Ничто не помогло попу. И хоть в жизни не всегда бывает счастливый конец, не всегда добро побеждает зло, но сказки тем хороши, что в них добро побеждает зло, почти всегда - счастливое окончание. Наказана была старуха в "Сказке о рыбаке и рыбке":

"Ничего не сказал рыбка,

Лишь хвостом по воде плеснула

Долго у моря ждал он ответа,

Глядь: опять перед ним землянка;

На пороге его старуха,

А перед нею разбитое корыто."

Не сумел уйти от расплаты и поп:

"Бедный поп

Подставил лоб:

С первого щелка

Прыгнул поп до потолка;

Лишился поп языка;

А с третьего щелка

Вышибло ум у старика.

А Балда приговаривал с укоризною:

"Не гонялся бы ты, поп, за дешевизною."

Старичок хотел заспорить,

Но с царями плохо вздорить;

Царь хватил его жезлом

По лбу: тот упал ничком

Содрогнулась - А девица

Хи-хи-хи да ха-ха-ха!

Царь тот был встревожен сильно,

Вот - въезжает в город он...

Вдруг раздался легкий звон

Петушок вспорхнул со спицы,

К колеснице полетел,

И царю не темя сел.

Встрепенулся, клюнул в темя

И взвился... И в то же время

С колесницы пал Додон

Охнул раз - и умер он..."

"Сказке о мертвой царевне и семи богатырях" злая мачеха царица погибла от собственной злобы, узнав, что жива царевна:

"В двери прямо побежала

И царевну повстречала.

И царица умерла."

Не только в "Сказки о царе Салтане..." зло было не наказано, и ткачиху, и ткачиху, повариху, сватью бабу Бабариху отпустил царь Салтан домой. О добре, любви к матери и отцу, об уважении к человеку, о любви к прекрасному, о выдумке и находчивости и просто о любви - обо всем этом А. С. Пушкин пишет в своих сказках.

Если в сказке "О золотом петушке" царь Додон за добро отплатил мудрецу, убив его, то в "Сказке о царе Салтане..." за добро добром отплачивает царевна Лебедь, так как должно быть:

"И царевичу потом

Молвит русским языком:

Ты, царевич, мой спаситель,

Не тужи, что за меня

Есть не будешь ты три дня,

Что стрела пропала в море;

Это горе - все не горе.

Сослужу тебе потом"

И сдержала Лебедь свои обещания, и каждый раз, когда Гвидону хотелось увидеть отца, помогала ему и чудо увидеть и осуществить, тоже помогала. Как прекрасно описана сцена у Пушкина, когда царевна-Лебедь соглашается стать женой Гвидона, и он, любящий сын, ведет ее к своей матушке. Это так красиво, романтично и волнующе:

"Князь царевну обнимает,

К милой матушке своей.

Князь ей в ноги, умоляя:

"Государыня-родная!

Выбрал я жену себе,

Дочь послушную тебе.

Просим оба разрешенья,

Твоего благословенья:

Жить в совете и любви".

Мать с иконой чудотворной

Слезы льет и говорит,

"Бог вас, дети, наградит".

Все мысли царевича Гвидона устремлены к отцу, царю Салтану. Все его посещения отца в виде комара, шмеля и мухи имели лишь одну цель: заставить царя Салтана посетить "дивный остров" и соединить сердца отца и матери и свое с ними. Его усилия даром не прошли:

"Князь Гвидон тогда вскочил,

Громогласно возопил:

"Матушка моя родная!

Ты, княгиня молодая!

Едет батюшка сюда".

"К морю сам идет Гвидон,

С поварихой и ткачихой,

В город он повел царя,

Ничего не говоря.

Показав все чудеса острова царевич Гвидон представляет свою жену царевну Лебедь, а та:

Царь глядит и узнает...

В нем взыграло ретивое!

"Что я вижу? что такое?

Как!" и дух в нем занялся...

Обнимает он царицу

И веселый пир пошел."

"Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях" Пушкин несколько грустно и печально рассказывает:

"Царь с царицею простился,

В путь-дорогу снарядился,

И царица у окна

Села ждать его одна.

Смотрит в поле, инда очи,

Разболелись глядичи

Не видать милого друга!

Снег валится на поля,

Вся белешенька земля.

С поля глаз она не сводит.

Вот в сочельник в самый, в ночь

Родила царица дочь.

Рано утром гость желанный,

День и ночь так долго жданный,

Издалече, наконец,

Воротился царь-отец.

На него она взглянул,

Восхищенья не снесла,

И к обедне умерла."

И когда семь богатырей, обнаружив у себя в избе царевну, через некоторый промежуток времени предложили ей выбрать себе мужа, но царевна дает очень лаконичный отказ, оставалась преданной и верной своим чувствам и данному слову:

"Ой вы молодцы честные,

",

"Коли лгу, пусть бог велит

Не сойти живой мне с места.

Как мне быть? ведь я невеста.

Для меня вы все равны,

Все удалы, все умны,

Всех я вас люблю сердечно;

Отдана. Мне всех милей

".

Не так часто любовь бывает взаимной, и, как правило, во всех сказках любовь персонажей проходит через многие испытания, так и в этой сказке произошло:

"За невестою своей

Нет как нет! Он горько плачет,

И кого не спросит он,

Всем вопрос его мудрен;

Кто в глаза ему смеется,

Кто скорее отвернется;

"Свет наш солнышко! ты ходишь

Круглый год по небу, сводишь

Зиму с теплою весной,

Аль откажешь мне на свете?

Не видало ль где на свете

Ты царевны молодой?

".

Ни солнышко, ни месяц не смогли помочь королевичу, и только ветер буйный указал лишь место, где искать царевну:

"Там за речкой тихоструйной

Есть высокая гора,

В ней глубокая нора;

В той норе во тьме печальной,

Гроб качается хрустальный

На цепях между столбов.

Не видать ни чьих следов

Вкруг того пустого места

".

И в этой сказке (а в жизни порой так хочется, чтобы это осуществилось наяву) чудо тоже произошло, а самое большое чудо - это любовь Елисея к царевне:

"И о гроб невесты милой

Он ударился всей силой.

И качаясь над цепями,

Привздохнув, произнесла:

"Как же долго я спала!"

Достает она из гроба...

В руки он ее берет

И на свет из тьмы несет,

И беседуя приятно,

И трубит уже молва:

Дочка царская жива!"

"Сказки о рыбаке и рыбке" показан как человек спокойный и добрый: поймав одну рыбку, даже волшебную, мог не отпускать ее или воспользоваться ее предложением, но не смог этого сделать:

"Отпустил он рыбку золотую

"Бог с тобою, золотая рыбка!

Твоего мне откупа не надо;

Ступай себе в синее море,

Гуляй там себе на просторе".

"Не посмел я взять с нее выкуп;

Так пустил ее в синее море"

"Живет Балда в поповом доме,

Спит себе на соломе,

Ест за четверых,

Работает за семерых;

До светла у него все пляшет,

Попадья Балдой ненахвалится,

Поповна о Балде лишь и печалится,

Попенок зовет его: тятей;"

Справедливость весело и празднично торжествует в "Сказке о попе и о работнике его Балде". С искрой задора, насмешки над жадностью попа, несмышленостью усердного бесенка Пушкин дал возможность Балде наказать попа за жадность без особых усилий, но по заслугам, хотя данные персонажи находились на разных социальных лестницах. "Сказка о попе и о работнике его Балде" не могла быть разрешена цензурой при Пушкине и была напечатана только после его смерти.

Все рассматриваемые персонажи сказок Пушкина, как несимпатичные и злые, так и добрые и справедливые - все они являются как бы собирательными образами народности сказок Пушкина, очень понятными читателю любого возраста, любой социальной направленности. А разве это не показатель?

или небыль, не хочется. А хочется читать, и верится, и представляется, что действительно:

"Бочка по морю плывет.

Плачет, бьется в ней царица;

И растет ребенок там

".

или

"Лишь ступил на двор широкой

Что ж? Под елкою высокой,

Видит белочка при всех

Изумрудец вынимает,

Кучки равные кладет,

И с присвисточкой поет

При честном при все народе:

Во саду ли, в огороде."

Как же мягко воспринимаются чудеса и волшебные персонажи в сказках А. С. Пушкина, но, самое интересное, что воспринимаются они как действительно живые, физически ощутимые: и тридцать три богатыря "в чешуе, как жар, горя":

"Все красавцы удалые,

Великаны молодые,

Все равны как на подбор

С ними дядька Черномор".

или царевна-лебедь

"Встрепенулась, отряхнулась,

Месяц под косой блестит,

А во лбу звезда горит;

А сама-то величава,

Выступает будто пава,

Словно реченька журчит."

а зеркальце?

"Ей в приданное дано

Было зеркальце одно;

Свойство зеркальце имело:

"

"Ах ты мерзкое стекло!

"

"Зеркальце в ответ:

"

В сказках Пушкина разговаривает природа (солнце, ветер, месяц, море, волны), "золотой петушок", "золотая рыбка", черт и бесенок. Все говорящие волшебные персонажи в сказках Пушкина добры, гуманны, благородны. Град на острове Буяне воспринимается сознанием действительно существующим, таким же как и описан: за белыми стенами маковки церквей, все богаты в этом городе, изб нет, везде палаты. Остров Буян - это такой уголок, куда хочется спрятаться: там творят только добро, там как-то очень хорошо. Похоже, что и сам Пушкин, душою отдыхал, воображая этот остров и город на нем.

Все рассмотренные элементы сказок А. С. Пушкина дают возможность сделать вывод "Им присуща народность".