Меню
  Список тем
  Поиск
Полезная информация
  Краткие содержания
  Словари и энциклопедии
  Классическая литература
Заказ книг и дисков по обучению
  Учебники, словари (labirint.ru)
  Учебная литература (Читай-город.ru)
  Учебная литература (book24.ru)
  Учебная литература (Буквоед.ru)
  Технические и естественные науки (labirint.ru)
  Технические и естественные науки (Читай-город.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (labirint.ru)
  Общественные и гуманитарные науки (Читай-город.ru)
  Медицина (labirint.ru)
  Медицина (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (labirint.ru)
  Иностранные языки (Читай-город.ru)
  Иностранные языки (Буквоед.ru)
  Искусство. Культура (labirint.ru)
  Искусство. Культура (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (labirint.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Читай-город.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (book24.ru)
  Экономика. Бизнес. Право (Буквоед.ru)
  Эзотерика и религия (labirint.ru)
  Эзотерика и религия (Читай-город.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (book24.ru)
  Наука, увлечения, домоводство (Буквоед.ru)
  Для дома, увлечения (labirint.ru)
  Для дома, увлечения (Читай-город.ru)
  Для детей (labirint.ru)
  Для детей (Читай-город.ru)
  Для детей (book24.ru)
  Компакт-диски (labirint.ru)
  Художественная литература (labirint.ru)
  Художественная литература (Читай-город.ru)
  Художественная литература (Book24.ru)
  Художественная литература (Буквоед)
Реклама
Разное
  Отправить сообщение администрации сайта
  Соглашение на обработку персональных данных
Другие наши сайты

   

Вишневые сады Японии

Вишневые сады Японии

Михаил Мозжечков - президент Русского клуба в Токио.

лишь пару недель, до первого весеннего ливня. Цветы сакуры для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни, а потому были в почете и у самураев, готовых в любой момент отдать жизнь за хозяина.

Сакура широко распространена в Восточной Азии. Известно не менее 16 видов и 400 сортов. Самый популярный вид – Сомей Ёсино, с белыми лепестками, лишь слегка окрашенными в розовый цвет у основания. Также в почете и Сидаре-закура, «плакучая» вишня с розовыми цветами.

Традиция эта – любоваться цветением сакуры – уходит в глубину веков, впервые упоминается в летописях японской истории за III век нашей эры. Однако появилась она в Японии в VII веке во времена правления династии Танг. Японские аристократы любили проводить время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми. Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой пикники под цветущими деревьями. Этот обычай получил название «ханами», что дословно означает «рассматривание цветов» (от слов «хана» – цветок и «ми» – смотреть).

Цветение сакуры было когда-то важной приметой при исчислении времени, указывавшей японскому земледельцу на начало работ на рисовых полях. Природа как бы давала знак, что пришла пора сажать рис. А рис в Японии, как говорится, всему голова. Таким образом, сакура с ее буйным цветением также являлась символом урожайности. Для крестьян цветение сакуры означало начало нового года, нового сельскохозяйственного цикла. У земледельцев считалось, что пышное цветение сакуры обещает такой же богатый урожай. Для достижения богатого урожая нужно накануне пить и есть очень много, как бы проецируя этот образ изобилия на будущее, – такое поведение известно у многих народов и называется имитативной магией. Символ плодородия – рис, потому и едят под сакурой традиционно рисовые колобки «онигири» и пьют соответственно производную от риса – рисовое вино – саке. Рисовой водкой его называют неверно: ведь саке – результат брожения с крепостью от 12 до 18 градусов.

урожайность. Даже сейчас император каждый год символически засевает первое рисовое поле в стране, вознося к богам молитвы о плодородии.

В XII веке с приходом к власти военных правителей – сёгунов – новые хозяева страны решили отчасти перенять атрибутику императорского двора. Так любование сакурой вошло в быт класса самураев – буси. Во времена сёгуната Токугава, в XVII–XIX веках, традиция любования сакурой поощрялась сверху, и вишневые сады высаживали по всей Японии. Любование сакурой тогда прочно вошло в быт японцев, и даже девушкам легкого поведения лишь раз в год разрешали покинуть злачные районы с постоянными клиентами – покинуть именно для любования сакурой.

С падением власти сёгунов и реставрацией монархии в 1868 году сакуру сочли символом феодализма и стали повсеместно вырубать, но вырубить устоявшуюся традицию не удалось, и вскоре она снова возродилась.

Со времен императора Мэйдзи изображение сакуры находится на головных уборах учащихся и военных как показатель ранга. Сейчас цветок вишни используется на гербах полиции и вооруженных сил Японии для знаков отличия, а во времена Второй мировой войны его изображали на самолетах, на которых летали камикадзе, – чтобы воодушевлять пилотов. Правительство пропагандировало среди населения мнение, что души погибших перевоплощаются в цветах сакуры. Сейчас цветы сакуры украшают монету достоинством в 100 иен.

газеты начинают публиковать данные о движении фронта цветения. Для каждого города приводят дату начала цветения и ожидаемую дату его пика. В утренних новостях также цветение сакуры – основное событие. В Токио в нынешнем году оно достигло пика в начале апреля, после чего обычно опадает после первого весеннего ливня либо теряет свою белизну в пробившейся зеленой листве.

Японцы расстилают под сакурой брезентовые подстилки и дружно садятся в круг, чтобы под холодные закуски выпить саке или, что чаще в наше время, пива. В основных местах любования сакурой просто яблоку негде упасть. Большие группы или часто посылают гонца еще с утра, чтобы занять место и дождаться всех уже к вечеру, после работы, когда в подсветке фонарей цветы сакуры особенно красивы. Люди сидят прямо на земле, на тонких брезентовых подстилках. Саке и пиво льются рекой, и потому лица у всех быстро краснеют, и вот уже везде слышны пьяные шутки, громкий разговор и веселый смех. В Японии анекдотов в нашем понимании практически нет, но есть вот такой про сакуру.

– Ну как тебе вчерашняя вечерняя сакура?

– Сакура? Ой, а вверх-то я так и не посмотрел…

Вдоль мест цветения сакуры предприимчивые торговцы ставят палатки и продают всякие разности с пылу с жару, причем далеко не дешево. На мангалах жарят маленькие шашлычки из курицы – якитори, а на железных горячих столиках все – от жареной лапши и блинов с наполнителем из капусты до мяса и морепродуктов. Цены кусаются. Русского человека удивила бы картофелина, поджаренная на горячей плите, за пять долларов или небольшой кальмар на палочке за семь. Но на улице праздник и торговля идут бойко.

Праздник проходит, и больше всего поражает, что наутро под деревьями – идеальная чистота. Конечно же, не только от того, что все уносят мусор с собой либо выбрасывают в специально отведенные для этого места, но и благодаря труду уборщиц, рано утром прочесывающих место вчерашнего празднования. Любование сакурой длится чуть больше недели, после чего брезентовые подстилки сворачивают и убирают до следующего года.

Кому-то сидение на голой земле за холодной закуской из принесенных с собой пластиковых коробочек и выпивкой в толпе таких же любителей сакуры может показаться странным, но в этом проявляется и характер японцев: и близость к природе, и первобытный коллективизм, и неприхотливость, и отсутствие стремления выделиться. Будете в Японии в это время – непременно присоединяйтесь к этому традиционному празднику.